(单词翻译:单击)
听力文本
We begin with breaking news in the Middle East where Turkey has just launched Operation piece spring in Northeast Syria. The incursion comes following a sudden policy change by the United States that withdrew its troops from the region leaving the Syrian Kurdish militia they're vulnerable. Ankara says the militants are linked with the Kurdistan Workers Party. That has been waging an insurgency against the Turkish government since 1984. Turkey says operation peace Spring aims to prevent Kurdish militants from using a terror corridor at the border and also to create a safe zone for Syrian refugees.
参考译文
我们首先来关注中东地区的突发新闻,土耳其刚刚在叙利亚东北部发起了“和平之春”行动。这次入侵是在美国突然改变政策之后发生的,美国从该地区撤出了军队,使得叙利亚库尔德民兵很脆弱。安卡拉表示,这些激进分子与库尔德工人党有联系。自1984年以来,他们一直在发动针对土耳其政府的叛乱。土耳其说,“和平之春”行动的目的是防止库尔德激进分子利用边境的一条恐怖走廊,并为叙利亚难民建立一个安全区。
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载
