位置:首页 > 在线广播 > CCTV News > World News > 正文
World News(翻译+字幕+讲解):俄罗斯否认向塔利班提供援助
日期:2017-04-26 15:20

(单词翻译:单击)

LDywDrNxc6UXke)dV64vx9GW

听力文本

Q)h|ntqme-Q+wbT

As to statements about the alleged supply of arms by US to the Taliban, which we hear from the military in Washington and from the military that leads the US group in the region, including in Afghanistan - these are unprofessional statements and they are baseless.
0426.jpg

(Fr(%pt=u.R;hi

The head of US and international forces in Afghanistan, General John Nicholson, said on Monday he was "not refuting" reports that Russia was providing support, including weapons, to the Taliban. American officials have already complained about what Nicholson called Russia's "malign influence" in Afghanistan, but Monday's comments are among the strongest yet that Moscow is providing arms to militants.

Russia previously denied providing material or financial aid to the insurgent group, but said it maintains ties with Taliban officials in order to push through peace negotiations.

4*a8RYnm~wmti|tq

参考译文

我们从华盛顿军方以及在该地区,包括阿富汗领导军队的军方那里听说,美国声称我们向塔利班提供武器,这种说法很不专业,并且毫无依据L4~tw|zw5^WI#~lkxI[c
周一,美国及阿富汗国际军队的首领约翰·尼科尔森将军说他“没有反驳”俄罗斯向塔利班提供包括武器支持的报告GBz.+K=MGfwQ。美国官员早就抱怨过尼科尔森所说的俄罗斯在阿富汗的“有害影响”,不过周一的言论是目前为止声称莫斯科向武装分子提供武器的最强劲的说法c3Z6QhFvNu
此前,俄罗斯否认向叛乱分子提供物质或经济援助,但是声称其与塔利班高官保持联系,为了推进和平谈判!lPUBKIS)~yA

r)fXqj%B|+I-pnp

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

5~XtddQ6[~)IpSp%=qm

重点讲解

pXCGh_0rHJUcf

1.hear from 收到...的信
例句:So what you need to know is that nothing you hear from these people is true.
因此,大家应该明白,从这些人听到的事情没有一件是真实的7I@XJZ=3-!0B|W~(P9+

4Ku*bstAg6dd

2.complain about 抱怨,埋怨
例句:Cry about it. Complain about it.
哭诉它1-_H15Ke#tIvwfIs。抱怨它gn5JF2(D[cL97e7H

VA^,!Sw~gg3tGew&

3.push through 完成,促成
例句:Warriors push through it and suck it up, right?
勇士促使它完成并从中吸取能量,对不对?

cUMY6y)Pxpl((=[4qY(KhBmjxFwElD,^0XoBB-_%4)
分享到
重点单词
  • supplyn. 补给,供给,供应,贮备 vt. 补给,供给,提供,
  • malignadj. 有害的,恶性的,有恶意的 vt. 诽谤,说坏话
  • complainvi. 抱怨,悲叹,控诉
  • militaryadj. 军事的 n. 军队
  • previouslyadv. 先前,在此之前