视听英剧《唐顿庄园》学口语第133期:你这个混混
日期:2014-10-10 11:24

(单词翻译:单击)

视听正文

特别声明

该节目由可可原创,台词讲解为可可编辑编写。

视频出处

本期影视片花出自《唐顿庄园》第一季第四集。

影视片花

中英对白

Is Daisy going to the fair tonight with the others?

今晚 Daisy跟其他人一起去集市吗

Why don't you ask her?

怎么不亲口问她

She needs taking out of herself.

她得出去走走

What's it to you?

你又打什么算盘

Nothing.Daisy, I was hoping...

没什么

Would you like to go to the fair with me, Daisy?

Daisy 我希望要跟我一起去集市吗 Daisy

There's a few of us going later on.

我们待会要去

Do you mean it?

你说真的吗

Daisy, don't let it get cold!

Daisy 食物快凉了

Come on, come on, come on!

快点 快点

You bastard.

你这混蛋

妙语连珠

第一、短语精讲

1. later on

(1)稍后,过些时候(做某事的时间跟此刻说话时候的时间差很短)

e.g. I' ll tell you all about it later on.

晚些时候我再把有关这一切告诉你。

e.g. I'm busy now but I'll do it later on.

我现在很忙,这事我以后再做。

(2)以后(做某事的时间跟此刻说话时候的时间差很长)

e.g. A little care at the beginning in understanding them will be rewarded manyfold later on.

在学习的开始,花一点功夫去理解它们会在以后得到许多倍的益处。

e.g. If you neglect these things,you will just heap up problems for yourself later on.

要是你忽视这些事,以后,你会给自己招来一大堆问题。

2. take out of oneself:给......透透气解解闷,给......消气解愁,帮助...... 散心解闷

e.g. I took out of myself this evening, going to the theatre.

我今天给带出去看戏剧去了,透透气解解闷。

e.g. You has been so blue because you stay at home alone for a long time and you need taking out of yourself now.

你心情不佳,因为你独自呆在家中,你需要出去透透气解解闷。

3. need doing something.:需要被做......

e.g. The garden doesn't need watering it rained last night.

花园不用浇水了,因为昨夜刚下过雨。

e.g. This plant needs to be watered twice a week.

这种花一星期要浇两次。

第二、短语积累

1. go to the fair:去集市

2. a few of:(一群人中的)几个人

3. the others:其他的人

4 .come on:快点

口语操练

1. 【语义表述】不客气地问他人此事与他有什么关系,蕴含着此事与他无关的意思。

【口语表达】What is it to you?

【句型操练】——She is pretty. Does she has any boyfriend?——What is it to you?

——她非常美丽,他有男友了吗?——关你什么事情呀?

2.【语义表述】有某人在做某事。

【句型模板】There is someone doing something.

【指点迷津】在there be句型中,someone后面跟动词的话一定要跟动词的现在分词,主语的补足语。

【句型操练】There are a few teacher paying a visit to the New York Ballet Team.

有几位老师去纽约芭蕾舞团是参观访学去了。

分享到
重点单词
  • balletn. 芭蕾舞
  • neglectvt. 忽视,疏忽,忽略 n. 疏忽,忽视
  • bastardadj. 私生的,错误的,混蛋的 n. 私生子,混蛋