视听英剧《唐顿庄园》学口语第105期:"公主"们都享乐融融
日期:2014-01-03 22:21

(单词翻译:单击)

视听正文

特别声明

该节目由可可原创,台词讲解为可可编辑编写。

视频出处

本期影视片花出自《唐顿庄园》第一季第三集。

影视片花

中英对白

Mary has more suitors tonight than the Princess Aurora.

玛丽今晚可谓是追求者如云啊

But will she judge them sensibly?

她能判断出孰优孰劣吗

No one's sensible at her age.

她这个年纪的孩子能有什么判断力

Nor should they be. That's our role.

也用不着有 那是我们该做的

Well, if you will excuse me. Thank you.

失陪 谢谢

Was it fun to be back in the saddle?

重回马背是否让你很开心呢

Yes. Although I'll pay for it tomorrow.

当然 尽管明天定是周身酸痛

Would you ever come out with me?

什么时候也和我一起出去吧

Or aren't we friends enough for that?

难道我们的交情还不够吗

Oh, I think it might be...

我想可能

That run reminded me of a day last month up in Cheshire.

今天打猎让我想起了上个月在柴郡

We came down the side of a hill...

我们下山

Excuse me.

失陪

It seems we must brush up on our powers of fascination.

看起来我们得使出浑身解数了

I was a fool to bring him here.

把他带到这里真是愚蠢至极

Don't you like him?

你喜欢他吗

I like him very much.

我很喜欢他

But so does everyone else, unfortunately.

但不幸的是 大家都喜欢他

Excuse me.

失陪

Hope I didn't wear you out today.

希望今天没把你累坏

Oh, not at all. I enjoyed it.

怎么可能 我乐在其中

We must do it again.

我们应该再去一次

Next time, let's take my mother.

下次得带上我母亲

She was so jealous, she made me promise she could come with us.

她甚是羡慕 让我下次定要带她同往

Of course. How nice that would be.

当然 那样再好不过了

词汇精讲

Suitor

【双语释义】(dated 旧) man courting a woman

C.N. 追求某女子的人

典型例句】She had rejected all her many suitors.

拒绝了所有追求她的人。

Sensible

【双语释义】(of people and their behaviour) able to make good judgements based on reason and experience rather than emotion

adj. 明智的,理智的,通情达理的,切合实际的

【典型例句1】I think that's a very sensible idea.
我认为这个主意很妥当。

【典型例句2】Say something sensible.

说点正经的。

【典型例句3】I think the sensible thing would be to take a taxi home.

我想还是做出租车回去的好。

Brush

语法用法】brush up/ brush up on something

【双语释义】study or practise sth in order to get back a skill that was lost

典型例句】I must brush up on my Italian before I go to Rome.

我去罗马以前必须把意大利语重温一下。

Fascination

【双语释义】a very strong attraction, that makes sth very interesting

魔力,极大的吸引力

【典型例句1】Water holds a fascination for most children.

水对孩子有极大的吸引力。

【典型例句2】The fascination of the game lies in trying to guess what your opponent is thinking.

这个游戏的魅力就在于要努力去才对方再想什么。

妙语连珠

第一、重点短语精讲

1. pay for:为......而付出代价

e.g. I don't know why the children must pay for our sins.

我不明白为什么要让孩子来抵偿我们的罪过。

e.g. You will pay for your dishonesty.

你不老实,总有一天会吃苦头的。

2. wear sb. out:使某人精疲力竭或厌烦

Exp. cause sb to become exhausted; tire sb out

e.g. They were worn out after a long day spent working in the fields.

他们在地里干了一整天的活儿, 累得疲惫不堪。

e.g. Just listening to his silly chatter wears me out.

我听着他无聊的话把我烦透了。

3. brush up on sth.:温习,巩固

Exp. study or practise sth in order to get back a skill that was lost

e.g. I advise you to make the best use of your time to brush up on your lessons before examination

我劝你在考试前抓紧时间温习功课。

e.g. Your ideas are good, but you need to brush up on your tact.

你的想法很好,但你得先锻炼一下做事的方法。

e.g. He should brush up on the basic chords.

他应该好好练习基本和弦。

3. remind sb. of sth.:让某人想起某物,勾起某人对某物的记忆

e.g. Now that you remind me of this matter, I have a vague impression of it.

这事经你一提醒, 我脑子里才有点儿影子。

e.g. Yellow flowers of rape always remind me of my childhood in the countryside.

黄黄的油菜花总使我想起我在农村时的童年。

e.g. Could you remind me of it on Saturday in case it slips my mind?

万一星期六忘了,你能提醒我一下吗?

4. in the saddle:在权,掌职

e.g. My brother as a manager was in the saddle again.

我兄弟又当上了经理。

e.g. He was determined to stay in the saddle at all costs.

他打定主意要不惜一切代价继续掌权。

第二、短语积累

at one’s age:在某人的这个年龄

come out with:和......一起出门,和......一起出去

everyone else:其他所有人

in the saddle:在马鞍上

口语操练

1. 【语义表述那是某人应该做的事情。

句型模板】Something is one’s role.

指点迷津】role是“任务”的意思,任务就是要求某人应该去做的事情,所以这里用role来表达“应该做的事情”。

【句型操练】Looking after the youngers is my role.

照顾这些年轻人是我应该做的事情。

【句型出处】That's our role.

2. 【语义表述礼貌地跟对方说自己要离开一下。

口语短句If you will excuse me.

句型出处】Well, if you will excuse me.

3.【语义表述某人与某人交情很好,可以共同合作某事。

句型模板Sb and sb. Are friends enough for something/doing something.

【句型操练John and Mary are friends enough for allowing John to live in her house.

John和Mary的交情很好,Mary让John住在她家。

句型出处】Or aren't we friends enough for that?

4.【语义表述某人做某事愚蠢。

【句型模板Somebody is a fool to do something.

【指点迷津】fool是“傻瓜”的意思,某人是个傻瓜,那就表示某人做了什么事情让人觉得他很笨,愚蠢。当然可以用形容词来表示这个语义:It is foolish of me to do something。

【句型操练】I am a fool to make such a friends with him.

我和他这个人交上朋友真是愚蠢。

【句型出处】I was a fool to bring him here.

5. 【语义表述某人沿着山边下山。

【口语短句Sb comes down the side of hill.

【句型出处】We came down the side of a hill...

分享到
重点单词
  • tiren. 轮胎,金属圈 v. 使疲倦,厌烦
  • tactn. 机智,手法
  • vagueadj. 模糊的,不明确的,犹豫不决的,茫然的
  • impressionn. 印象,效果
  • opponentn. 对手,敌手,反对者 adj. 敌对的,反对的
  • chattern. 饶舌,啁啾,喋喋不休地谈,(小溪的)潺潺流水声,(
  • sensiblyadv. 容易感知地,有常识地,聪明地
  • brushn. 刷子,画笔 n. 灌木丛 n. 小冲突,争吵 vt
  • determinedadj. 坚毅的,下定决心的
  • fascinationn. 魔力,魅力