听名著:《爱丽丝漫游仙境》第127期:请大家原谅
日期:2011-05-04 12:00

(单词翻译:单击)

英文阅读

`Here!' cried Alice, quite forgetting in the flurry of the moment how large she had grown in the last few minutes, and she jumped up in such a hurry that she tipped over the jury-box with the edge of her skirt, upsetting all the jurymen on to the heads of the crowd below, and there they lay sprawling about, reminding her very much of a globe of goldfish she had accidentally upset the week before.

`Oh, I BEG your pardon!' she exclaimed in a tone of great dismay, and began picking them up again as quickly as she could, for the accident of the goldfish kept running in her head, and she had a vague sort of idea that they must be collected at once and put back into the jury-box, or they would die.

参考译文

“在这儿!”爱丽丝喊道,她完全忘了在刚才的混乱时刻,她已经长得很大了。她过于急促地站起来,竟弄得裙边掀动了陪审员席,把陪审员们翻倒在下面听众的头上,害得他们在人头上爬来爬去,这情景使爱丽丝想起一星期前她偶然打翻金鱼缸的事。

“啊,请大家原谅!”爱丽丝极其尴尬地说,一面尽快地把陪审员们扶回原位,因为对金鱼缸的事情的回忆还在她头脑回旋,使她隐约地意识到如果不立即把陪审员放回席位上,它们会死去的。

分享到
重点单词
  • minutesn. 会议记录,(复数)分钟
  • vagueadj. 模糊的,不明确的,犹豫不决的,茫然的
  • sprawlingadj. 蔓生的,不规则地伸展的 v. (手脚)不自然地
  • tonen. 音调,语气,品质,调子,色调 vt. 使更健壮,装
  • dismayn. 沮丧,绝望 vt. 使 ... 灰心,使 ...
  • pardonn. 原谅,赦免 vt. 宽恕,原谅
  • upsetadj. 心烦的,苦恼的,不安的 v. 推翻,翻倒,扰乱