(单词翻译:单击)
Meanwhile, to the wrestling superstar known for making bold moves inside the ring.
与此同时,接下来让我们关注一位在赛场内以大胆动作出名的摔跤巨星 。
His name is Darren Young who's now made a bold move outside that ring, saying that he's gay and in so doing, becoming the first active pro-wrestler to come out.
这位名叫达伦·杨的摔跤手现在在赛场之外也有着大胆的举动,他坦言自己是同性恋,这使得他成为了第一位有此问题的职业摔跤手 。
And Gio Benitez is here with this story.
请看吉尔·本纳特发回的报道 。
Gio, good morning to you.
吉尔,早上好 。
Good morning, Josh.
早上好,杰克 。
And this morning, it's not just what he said but how he said it that's making headlines.
今天早上,不是他的坦言,而是他的表达方式成了头条新闻 。
It was apparently so spontaneous; it even surprised the reporter whose question led to a historic answer.
它显得如此自然,甚至让提出问题的记者感到震惊,这个问题带来了历史性的回答 。
He's the 6-foot, 239-pound wall of muscle.
他身高6英尺,重239磅,满身肌肉 。
WWE superstar Darren Young takes no prisoners in the ring, captivating more than 14 million wrestling fans, tuning in each week.
WWE超级巨星达伦·杨在赛场上从不言败,1400万多名摔跤迷每个星期都为他疯狂 。
But this morning, it's what the 29-year-old just revealed outside the ring that's making headlines.
但今天早上,这位29岁的超级巨星在赛场外的事件引发了热潮 。
Do you think that a gay wrestler man could be like successful within the WWE?
你认为同性恋摔跤手在WWE圈内会获得成功吗?
Absolutely. Look at me. You know?
绝对的 。看着我 。你知道吗?
I'm a WWE superstar.
我是WWE的超级巨星 。
And to be honest with you, I'll tell you right now. I'm gay and I'm happy.
跟你说实话,我现在就告诉你 。我是同性恋,而且我很高兴 。