访谈录:柯特妮•考克斯专访
日期:2011-12-19 15:24
(单词翻译:单击)
凭借美剧《老友记》走红,柯特妮•考克斯在拍摄电影《惊声尖叫》(Scream)时与大卫•阿奎特相识,两人于1999年6月12日结成连理,而去年两人长达11的婚姻触礁,分居后离婚
-Now, let's talk about your husband. You are still married to David Arquette? 。那么,之前两人在迪士尼偶遇发生了什么呢?-现在,让我们谈谈你的丈夫 。你还是坚持要嫁给大卫•阿奎特?
-Uh, I am.
-嗯,是的 。-Well, how was David Arquette? Because he's been on the show many times, he's an unusual fellow.
-嗯,大卫•阿奎特怎么样?因为他一直在节目中出现很多次,他肯定是一个不寻常的人 。-Yeah.
-是的 。-And, and I thought, I thought, uh, well, this marriage must be fun, must be fun, because he brings an odd energy that likes which she don't see routinely.
-我认为,我认为,嗯,嗯,这场婚姻肯定会非常有趣,一定会很有趣,因为他身上好像有一种奇怪的能量并且总是不走寻常路 。-No.
-没有 。-Yeah.
-是的 。-He is, he is something else.
-是的,他身上有种别的东西 。
-Yeah, but, but now you are taking some time apart. Is that what it is? Yeah?
-是的,但是,但现在你们要分开一阵子 。它是什么?-Yeah, we are separated and David is some sober now. He's over 100 days sober. He's doing great.
-是的,我们分开而大卫•阿奎特现在有些清醒了 。他已经保持清醒100天 。他做的很好 。-Great.
-非常伟大 。
-He's been on Howard Stern a lot.
-他与霍华德有很多过节 。-Well, isn't that, where, uh, a lot of this trouble began? The Howard Stern Show?
-嗯,不在那里,嗯,很多麻烦的开始?霍华德?-Well, I think, I think, hum, it was first, you know, we got separated and David wanted to kind-of just go out and tell the truth. But he was doing a lot of drinking and stuff, so, sometime he might be drinking and.
-嗯,我想,我想,嗯,这是第一次,你知道,我们分开了,大卫想出去揭发真相 。但他喝了很多东西,因此,他有时会喝酒 。-I don't mean to laugh, but I mean, isn't, isn't that always a way, I mean, when you're drunk, cause' that's really when you wanna share the truth.
-我不想笑,但我的意思是,不,不,总会有办法的,我的意思,当你喝醉了,才是你真的想分享真相的时刻 。-It's, yeah.
-是的 。-With the world, yeah?
-与世界一起,是吗?
-And he did, indeed, shared a lot. But now, hum, you know, he is, I was seeing him yesterday. And I love Howard and I, and, David is just himself, he told everybody Oh, yeah, I tried to hit on Courteney in Disney World. Then like, dude, that’s not really for everyone to know, but.
-而他事实上分享了很多 。但现在,嗯,你知道,他是,我昨天看到他 。我爱霍华德而大卫只有他自己 。他告诉大家,哦,是的,我试着在迪士尼世界打柯特妮 。伙计,那真的不是每个人都想知道的事情 。-It's interesting though. Did that happened actually?
-非常有趣的 。这件事实际发生了吗?-He did try to hit me. Yeah, he hit pretty hard and I said You know, you don't have the Fast Pass right now. Not to that ride!
-他试着打我 。是的,他非常努力,我说,你知道,你现在没有这个权利,把你的脏手拿回去!-But, hum, and does Disney World have a policy or something?
-但是,嗯,迪士尼世界有相关政策吗?-Hum, yes, they put us in separate rooms.
-嗯,是的,他们把我们放在分开的房间 。 -Yeah?
-是吗?
词语解释:1. sober v. 酒醒
2. interesting a. 有趣的
3. policy n. 政策
重点单词