(单词翻译:单击)
Whitney Houston was sick so she had to postpone her Paris concert last night. Well we found somebody who could kind of fill in for Whitney if need be, Lin Yuqun. He is a contestant on the Taiwanese version of American Idol, has a better voice than Whitney. Check it out.
惠特尼•休斯顿生病了,所以她不得不推迟昨晚巴黎的演唱会 。我们发现有人能顶替惠特尼 。那就是林,他是一位台湾版的美国偶像, 比惠特尼的声音更动听 。去看看吧 。
I will always love you. I will always love you.
我将永远爱你 。我将永远爱你 。
OK, well, maybe not a better voice. But certainly could compete. I mean, that's not bad, uh?
好的,嗯,也许不是最好的声音 。但一定可以竞争 。我是说,这是不坏,是吧?
There's something very bizarre about him belting that song out in there.
关于他的那首歌有一个非常奇怪的的地方 。
Yes, something is not right there.
是的,好像有些不对 。
Yeah, something like that haircut that I had when I was a young girl also. I just can't get behind it. Yeah, I wouldn't say better but I would definitely say comparable.
是的,类似这样的发型,当我还是个小女孩的时候我已经是了 。我就是没办法让在它后面 。是的,我不认为更好,但是我一定会说具有可比性 。
OK, take that back.
好的,收回那句话 。
注:听力文本来源于普特