(单词翻译:单击)
小罗伯特•唐尼,美国著名演员
这是...哦,就像9只动物,这让人联想到我们被带到动物园 。实际上, 罗伯特,它们是什么? Well,I'm here promoting. That's a movie.
嗯,我要在这里推广一下 。这是一部电影 。
That sounds a story,nice.
那听起来确实像是一个故事,很好 。
It's actully 10 animals, there are two alpakas in the middle.
事实上有10动物,有两只羊驼在中间 。
Oh, you are exactly right.
哦,你是对的 。
Those are all the animals on our farm.
这些都是在我们农场的动物 。
You own all of these animals,and is this right there alpaka?
你拥有所有这些动物,这是羊驼?
That is no alpaka.
那不是 。
And what's that?
那是什么?
Kitty cat,other are alpakas in straight.
凯蒂猫,另一边的是羊驼 。
I know it's a cat. The cat, I could identify.
我知道这是一只猫!那只猫,我确信自己可以识别出来 。
Could’ve been a lense.
你也可以借助放大镜的帮助哦 。
This a goat ,double alpaka, goat,two alpakas there.
这1只山羊、2只羊驼,山羊,那里有2只羊驼 。
Yeah,kissing.
是的,正在接吻 。
Horse, kitty, mountain lion, and another horse.
马,凯蒂,山狮子和另一匹马 。
And which is the horse that was given to you .
那匹是送给你的 。
Both horses were given to me by Jimmy Fox.
所有马都是吉米•福克斯送给我的 。
Yeah, that's right. What's, this is a beautiful animal. How's this one, that one is looking at ours ….
是的,这是,这是一只美丽的动物 。这个怎么样,那只正在看着我们的… 。
Yes, He was not a good shoot for that day.
是的,但它轻易不让人驾驭 。
You ride?the horses you're learning to ride?
你骑?你在学骑马?
I have not ridden them since with last book.
自从上一部电影来我就一直没骑过马 。
That's, come on.
那是,来吧 。
They, it sounds like they are dying to be written.It's worthy for our birth rights.
它们,听起来像他们都急于被写进剧本 。这是值得我们出生的权利 。
They are probably happier not being written.
也许它们对于被写进剧本感到不快乐 。
Yeah,they've been sad all in the year. They are ecstatic.
是啊,它们一整年一直闷闷不乐 。但它们却很快乐 。
Next you tell me they came in the house, and stuff.
下次你告诉我他们进了屋,和其他的东西 。
No no no no.
不不不不 。
That would be silly.
那非常愚蠢 。
Would be 70 years ago.
那是70年以前的事了
。