访谈录:汤姆汉克斯专访
日期:2011-11-16 17:26

(单词翻译:单击)

blLuW|S;c^fy#[7n=1FLd-MPmmFN@HY

他是有意义地活着地阿甘;他是痴情的山姆;他是知性的教授罗伯特·兰登,他是当今好莱坞最具影响力的电影明星之一l6jJ-_4&oNgCwmCE&Cvf。七月将上映的他自编自演,并和重量级女星朱莉娅?罗伯茨合作的《拉瑞·克劳》,本期做客的他将透露拍摄细节吗?

YBuoq)|8boDTdb

-You enjoy dancing. Eh, I think I've seen you at a few other parties where you really liked to tear the roof of this.
你喜欢跳舞1ECXuQoy&wr|zTzT。嗯,我想我以前在其他聚会上见过你,你好像有种想把屋顶跳塌的冲动Fh|(5nas=v@~![Xy70Y

Kio0Qsp@RVYnN

-Well, understand, understand: Uh, I have a recessive dance gene, quite frank, because of my complexion. I am… I'd like to say, I'm a white boy from Oakland, but I am from Oakland you see. So we can… I believe in you all, we can do it.
好的,明白,明白E)QjFDWQv;。嗯,我有一个隐性的跳舞基因,相当坦率,因为我的肤色.@B9kNNRhP2AawJ.5_y。我…我想说,我是一名奥克兰的白人孩子, 如你们所见的,我的确来自奥克兰k@&I(aKh_,OH~NN。所以我们可以…我相信你,我们能做到wppItjE%%@#+R=@9,yZ@

Zc3@+4Bv;[fDG

-Do it.
来吧VK#E,8Ogazw+FKH&]QJ6

FMMtCu.CLNn&haj

-So, you and I were talking during the break about Idol and we were both very sad to see Hailey go.
那么,你和我在休息期间都谈到了这一季的偶像,而我们对Hailey的离去都表示很难过BeFIwgxgygx3iB

o&;.7Ng*xz4cDI!!o

-Now, I had dodged the virus for many many years. I watched some of them when you were on, just to see you.
现在,我已经躲开疾病侵袭许多年!yx[+G=ED*Hicb;eR。我看着他们中的一些人在,只是为了见你ICBieX*+YCu8^ZV)n

&79+Z]MO4wO;)%[=BW

-Thank you.
谢谢-h@@w(LN-v6E~=1](13

U7XOsTmZd#y422

-Just to see. Because quite frankly, four judges were not quite enough, they could have eight judges.
只是为了一探究竟,RH3uCi7,2@。因为坦率的说,四位评委是不足够的,他们可能拥有八个评委JR~IrQ)QNNAt+]SSpmA

vrA+xBK@cF,Z

-Yeah.
是的cj(F7BN1YWO,IZuGmD@

Ylx7AM~4zit

-You know. So you could all say boy you did it, girl you really rocked it, you really did it. But this year, this year, I, I got hooked on sitting there while I watching really. And I must say I never voted until, hum, last week. I voted for the first time.
你知道]~xcjJ#g^rYg!Rd。因此你可以都说孩子你做到了,你真的震撼到了女孩子,你真的做到了=-K|38O]8i!D9=&%.R。但是今年,今年,我,我迷上坐在那儿pTg*CZl[zh75y&Jxu#K。我必须说直到,哼,上个星期前我都从来没有投票&@H!lQ_U)A%Fmdux|]。我投票还是第一次I+V4mp3!4U[&sJP=*WKF

8MTib9ro-phmQO|g-g(

-For Hailey.
为了HaileyyiLFGD_gTD3

Ti^|d8giv*hO

-I voted for Hailey.
我投票给Hailey.xpX3f#6z4(Jr2E9WEcn

y=)o@v&1@M,6ZI0vDP|Q

-Yeah. She was amazing.
是的,她很神奇X5@Ks+bd7|g6v=COxQ

v95fAhoEo;y)%I7Md2VS

-I voted twice. Now not to take anything from the other talented kids. Yeah, but I was, I was walking around and I didn't even realize what I was doing and Rita said what you keep whistling and humming? I said, hum, I am humming Rhiannon because of her rendition of Rhiannon that she sang that night.
我投票两次a|_+.!2sd|IdUXb-;。不是为了从另一个天才的孩子占任何便宜^nFW+~KNoYSe7(。是的,但我了,那时我四处徘徊,我甚至都不知道我在做什么,丽塔说,到底有什么使你吹口哨?我说:哼,我在想Rhiannon那个晚上的表演fG7)9a,2tU0Kx

^3l&q*.VX+

-Yeah, she's a… and I… It was a big. It was tough competition this year and like you said not to take anything away from Scotty or Laurent coz they are great but I just said Hailey was so, and I knew she needed the help. So…
-是的,她…我…这是一个巨大的en0n&q%-=||,+ou。今年的竞争非常激烈7NhG^*Oe0j3&LovPu。就像你说的,不从史考特和劳伦特身上占任何便宜,因为他们都很好,但是我只是说Hailey,我知道她需要帮助|meZg!SWg_G。所以…

cIk!5KU*V^(~,pC#5+7

-Hum, not to take anything away from them, but I do hate them, because, hum, I'm joking, I don't hate them. I just lost. That's all. I just lost. But I voted twice and I thought, well that will put her a little bit top. I did that thing where you dialing the thing and Idol 866 whatever 688 whatever and I did it wrong the first time. I got nothing. And they did it right the second time and I'd say I will go back did it again. I didn't even press re-dial which I could do of course. Once I heard that guy's voice, I say that's it. She will be back.
-Hum,不占什么便宜,但我实在讨厌他们,因为,嗯,我是在开玩笑,我不恨他们p#MNx,7rttF。我刚刚只是迷失了自我而已hHflRW8cm2&C8,Ft3lk。这就是全部UJj,6q,lZPI(4N。但我投票两次,我想,嗯,会让她的选票上升AO#E.m5DSa_UA5G=%。我做了那件事,而你在拨打电话(Jxwf!8QUntJc1n9。而偶像688和866号我搞混了,这还是第一次Bvad=7uT0K~yNKRxW。我一无所有DG(*l6CAYMj^r=C3。我想说的是,我将重新做再来一遍Bk.keqrJ.wBUSJrsJ&5。我甚至没按我所能做的重新打电话5AjxLOM-|UWGo。有一次我听到那个家伙的声音,我说的是她会回来的fO0GvZJP@5[Kt]@

TRmnYllj[rh7(t~4YxDz

-Yeah.
是的~!Xl]u5GR-&|h)

cRir#)C9Ob.%


词语解释:

[U)xB;9eNM[SGAtv1Gi

1. complexion n. 面色,肤色
2. hook v. 用钩钩住
3. rendition n. 表演,演奏

71Z+KwKV@xE9[0T_c6B4k~u[rybDldjFeh=W,EH#8Bt3vrZ
分享到
重点单词
  • talentedadj. 有才能的,有天赋的
  • understandvt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为
  • humn. 嗡嗡声,哼声,杂声 vi. 发低哼声,哼(曲子),
  • virusn. 病毒,病原体
  • tearn. 眼泪,(撕破的)洞或裂缝,撕扯 vt. 撕掉,扯下
  • recessiveadj. 后退的,逆行的,隐性遗传的 n. [遗传学]隐
  • competitionn. 比赛,竞争,竞赛
  • hookn. 钩状物,勾拳,钩 v. 钩住,弯成(钩装),当妓女
  • frankadj. 坦白的,直率的,真诚的 vt. 免费邮寄,使自
  • genen. 基因