访谈录:马克·沃尔伯格专访
日期:2012-01-16 14:03

(单词翻译:单击)

5R~MA(ePfU3yCVBRU0NgE2#

马克•沃尔伯格贫民窟的巨星,美国著名演员及电视制作人p#4oVa=@i7rB*VTZwW)f。从不良少年成长为演艺巨星2un4Jy=CSm。他的表演极富魅力siTdFPA|LXp&.2&d*a&。代表作品有《狙击生死线》、《无间道风云》、《偷天换日》q#%vCD,fe@x。他曾是一个歌手,一个模特,也曾是一个罪犯1%Y|^Td,(f2。而现在他只有一个身份——演员5dPlH1-2ZswPF。所以他可以卖弄的东西也很多,除了冷酷的外表之外,还有肆虐汹涌的过去,差强人意的嗓音,然而他以为这一切都已经不再值得提起Wn75_|@pk[qCW。现在的他已经做的足够好!
I have a lot of tatoos, and I decided I was gonna get all them removed.
我有很多纹身,,我决定消除它们;.h%lZF-1)]+r

Pl@e.s)3U,L[

When how many do you have when you started.
你什么时候开始有这个想法的,现在有多少个?

FpVjTkf.z8dm1)WLc

6, 7 all kind of combine, so I, on my neck, one here, one there, one big on my leg with a bunch of crab on.
6至7个各种各样的结合,所以我,在我的脖子上,一个在这里,一个在那里, 一群螃蟹式样的是大的,在我的腿上VPR@MPkKT-s.Q_rlLQ,

zbW++rwn.w.9!g#

And how old are you when you first get tatoo.
你第一次纹身是在几岁?

&%Kg6k~z.Cra

The first tatoo, I got was 12. Yeah,
第一个纹身是我12岁的时候4hDx^t4Z(UW。呵呵fkIi;xtBI*FRY!(rf

^+%_2O5R]i,j2a

But that's not legal, you can't do that.
但那是不合法的,你不能那么做bm75l@*;Fi

ryW3uzDMh,@ALmr]+


Well, we did with indian ink, yeah, and it was bad. It was like, this kind of twister shame icon. So, I got that one covered up, when I was 19, the first time whe I was in California.
嗯,我们用的是印度墨水,是啊,它很糟糕,i4gP.AMM!-h@。就像这种龙卷风的标志一样R!4I.)U%wnU~。所以,我得把它覆盖,这是在我19岁第一次在加利福尼亚的时候ZGBvoi&m4g|^R_Ff

lhYmgY[x]4Y%*

Now you say' covered up' what doese that mean?
刚才你说掩盖是什么意思呢?

0;RSD[r)E_H

I covered up with Sylvester the Cat in Tweety bird, the only thing that was kind of local half-way decent.
我覆盖了另一种纹身,必须得统一得体才行bR&x.TL*lJd2l

DgSBUm5sbz8t~

Oh, so you actually redesigned it.
哦,你真的重新设计它IO29[6OfZ(SLiV]jBuI

u^RL1jqE-DCCCou^]

I had a covered-up tatoo, just for that ok.
我有遮盖纹身,就是为了这样才做的OU~jCjK4Z6

yrw[XZ6eGLr59vG,

So, I decided to get my tatoos removed. And the doctor said 5 to 7 visits on, and my drive have already been over 30 times. It's the most excruciating thing I've ever experienced, it's like somebody's flicking hot baking grains over and over again. well, the Sylvester the Cat was right there, so it's kind of faded.
所以,我决定把自己的纹身消除.vy~#)xcI*!398X)o。医生说5至7天的时间,我已经承受30次了^|(_7g^68Y。这是最难以忍受的事,我曾经有过相似经历,就像一遍又一遍烘培谷物^OSu+5q64DM。好吧,那个纹身就在这里,只是有点褪色.ZJ.ua_Qd3LUgy;X%tg

They would like to go away entirely.
它们已经完全消失了OkS#|qKLQ*E~PW%%JU)

S(w#S!6%2O+.H

I hope so, it's better. As they say,
我希望如此,会更好的jj_mC.G*c]Py[;|Ws-Pd。正如他们所说的那样,

6ok,3X.|+yqtYxB9A

Wisely painful.
明智的痛苦EfCkAOpRNzBNLY

]6[7gona__I

Oh,I got all them done at the same time. She said why don't you break this up. I said why so. I can come more, cost more, and it takes longer, just do it, do it fast.
哦,我同时做了而已kD6#Nz25]eLm;D+。她说你为什么不分着做Q@@_sR8viD2eRbaIL;。我说为什么%TSOnCSujYDdRcGe。我会来的更多,花更多的钱,也需要更长的时间,照我说的做吧,这样快D,P0rr*T%]xF6-|~|

[T@c9nI2gp9I

Could you get the guy to come by the house ?
你能把这家伙弄来吗?

2a@Y%zXVXWq*Iph4+~

No, I actually went to Mash general hospital, because this's supposed to have the most advanced lasers,That was a disaster. So I got this big welt and pus bubbles.
不,我真的去了综合医院,因为是应该有最先进的激光,这是一场灾难|Y|T_4Mus2q。所以我得到了这些伤口及脓包3]i-+UMM]kIVi#%lRj1

YB8dGN&NQOGZOJ

Pus bubbles, never before in the history of this show as anyone other phrase.bubble, Nice job, take a bow.
脓泡,历史上从来没有的其他任何人…脓包,很好,向你致敬)hi^N!FDVq1A^K

38jy+,pVtszK.&N|X

注:听力文本来源于普特

=+Dc6|@rrB;DLPWVN8cNkjTH^@Klpo;PDqnu
分享到
重点单词
  • bown. 弓 n. 鞠躬,蝴蝶结,船头 v. 鞠躬,成弓形,
  • combinev. 结合,联合,使结合 n. 集团,联合企业,联合收割
  • bubblen. 气泡,泡影 v. 起泡,冒泡
  • phrasen. 短语,习语,个人风格,乐句 vt. 措词表达,将(
  • crabn. 蟹 v. 捕蟹,使横行 n. 爱争吵的人 n. [
  • mashn. 麦芽浆,糊状物,土豆泥 v. 把 ... 捣成糊状
  • disastern. 灾难
  • experiencedadj. 有经验的
  • advancedadj. 高级的,先进的
  • legaladj. 法律的,合法的,法定的