访谈录:马克•安东尼谈离婚
日期:2011-11-30 16:24

(单词翻译:单击)

|gv_pl5!U2BIITRz-KZ|E^p&FY)X@ho

七年的婚姻发生变故后,马克•安东尼(Marc Anthony)采访中首次开口谈论与詹妮弗•洛佩兹(Jennifer Lopez)的分手r%7RW2L8PAt07!O。对于这对好莱坞最高调的夫妻来说,这次离婚非常令人惊讶,因为他们的感情看起来十分稳定!l2cP~S%0x6QihTAP
We have an inside look now at the most high-profile break up of the year. Marc Anthony and Jennifer Lopez have announced this split back in July, but Anthony has not discussed it publicly until now. He sat down with John Quinones from an exclusive interview on Nightline tonight. And John is here now with the preview.
我们可以对今年最知名的分手一探究竟mi)|I5*#Fx!y+。马克•安东尼和詹妮弗•洛佩兹已经宣布在7月分道扬镳*jhazlrqFV;.(YoS~h。但是安东尼至今没有公开谈论过此事j-GJ84A,b|oD。在今晚的《夜线》节目中,这位老兄坐下来接受约翰•奎诺的独家采访并袒露心声^69hf_R&nX1。约翰现在就在这里PaxabN89)7WgIX1]7n|1
You know, Joyce, this is an intensively private man. He doesn't like to talk about his personal life, his family,his children. But Marc Anthony sat down with me because he says he's fed up with all the lies and misinformation about what's led to his break-up with Jennifer Lopez.
你知道,乔伊斯,这是一个自我主义非常强烈的人V9A0m6bml6b。他不喜欢谈论他的私生活,他的家人及他的孩子|JxiuIzcA[2T[6zaQ@。但马克•安东尼坐下来对我吐露真言,因为他表示已经厌倦了所有的谎言和谬误,而这些导致了他与詹妮弗•洛佩兹最终的感情破裂n,_.|u*Xq3ly5g
What can you tell us about what went wrong in the marriage?
你能不能告诉我们这桩婚姻吗出了什么差错吗?
I will tell you that it wasn't sensa..., you know, some sensationalistic happening.
我告诉你,那是...你知道,一切都只是哗众取宠而已!Dov|%%X&#
Infidelity.
不贞?
No, absolutely not, nothing sensationalistic.
不,绝对不是这样,没有什么哗众取宠=SQ5g_XSEc1
Marc Anthony is baffled and angry, he says, at the tabloid reports that he broke up his marriage to Jennifer Lopez with affairs.
安东尼既失望又生气,他称小报报道说他因婚外恋与詹妮弗•洛佩兹结束婚姻4VoP3#Zj6by9XLw@
It was a flight attendant.
据说是一名空乘人员NoxWRRMfX1z0z6~C*
There was a flight attendant. There was a pilot I heard. There were this guy sitting next to me and rehabbing and hustling, and I've heard it all. Celebrity watching, and speculations, is what calls a sport.
恩,据说是有一名空乘人员L7vT*z6Nx|s。我听说是一名飞行员u+-P@WN@~I~T&qAE6YNZ。这家伙坐在我的旁边,唏嘘不止uEhi*@NX~Ec.D。我听到了全部,各种各样的假说,质疑,谣言就这样传播开了iaJ_aA&Kru
But the real reason for the breakup, he says, was much simpler. Their marriage just no longer worked.
但真正的分手原因,他说,要简单的多1cbi6aafKh;!e2E9u7Da。他们的婚姻已经走到了尽头Lfd9r-wtNw13C30,nn6j
It was realization on both our parts. So, you know, it wasn't shocking, this things happen. This things happen.
这是我们两个都意识到的8A!E5jGA5zf。所以,你知道,别这么大惊小怪,事情就这么发生了,的的确确就是这样发生了SW)N|t1bi,Qt
Do you want this divorce?
你想离婚吗?
You know, it's a decision that we made jointly and that's how I answer that.
你知道,这是我们共同决定的结果,这就是我的回答rZj+&l(,)!U
You know, Joyce, he's confident and strong, ready for this next chapter, like Jennifer.
你知道,乔伊斯,他自信满满而且非常坚强,就像詹妮弗一样,他已经准备好了RNzsV|VdT6POQ2O4E
But this chapter alone, ok, John, thanks very much, the whole interview tonight on Nightline.
但接下来你就是独自一人了,好吧,约翰,非常感谢,感谢你今晚接受采访pqPy67OJ_C)
词语解释:
1. announce v. 宣布
2. exclusive a. 独家的
3. tabloid n. 小报

pweD!y7dMd138w]aZWCtG70)BrVF|#LeWd7IZaj-;tRfq
分享到
重点单词
  • interviewn. 接见,会见,面试,面谈 vt. 接见,采访,对 .
  • infidelityn. 不信神,无信仰,背信
  • pilotn. 飞行员,领航员,引航员 vt. 领航,驾驶,向导
  • jointlyadv. 共同地,连带地
  • exclusiveadj. 独占的,唯一的,排外的 n. 独家新闻,独权
  • splitn. 劈开,裂片,裂口 adj. 分散的 v. 分离,分
  • previewn. 预审,查阅,预习,预告 vt. 事先查看,查阅,预
  • celebrityn. 名人,名誉,社会名流
  • announced宣布的
  • flightn. 飞行,航班 n. 奇思妙想,一段楼梯 n.