美国历史《我们的故事》第十二集黄金时代195:世界发生了巨变
日期:2013-04-29 10:03

(单词翻译:单击)

28~LN*yu;+b20)0B=p0wI6xqhM~AdnWx


*bn%X(puG~v%sYYdiFb

And in 1990s California,the Internet boom sparks a second gold rush.

gQwu_#v7wxFla_T2OX*

90年代的加州 互联网的繁荣激起了新一轮的淘金热

_ib3oJFwo^8SGRh3z6ad

Gold Rush mentality still existed over hundred years later when Silicon Valley got started.

qteqo,7aaG6lY&

即使在淘金热一百年之后 当硅谷崛起之时 这一心态仍然存在

Y[Xi~EC]tUo

And the secret of Silicon Valley was the people were willing to take huge risks.

iN^fc6r#ftr*|p#BjO*e

硅谷成功的秘诀在于人们甘愿承担巨大的风险

]hzzn0pU356G|2

In ten years,30,000 new high tech companies launch.

gpVLOSl,wK4rQT_jKZ

十年间,30万家高新技术公司如雨后春笋般涌现

coJlBd,%XVkTgXZPk

Silicon Valley creates nearly a million new jobs in the 1990s.

oX]ziI0zmf4qR!XC

硅谷在20世纪90年代创造了近百万个新工作岗位

JP8[!Dp7eSJ

Venture capitalists inject over $121 billion dollars into high-tech companies in 1998.

g^C+5#URBFX

1998年 风险投资者们向高科技公司注入了超过1210亿美元的资金

n8p&.^jG5=z99

But not every dotcom entrepreneur makes a fortune.

5Oo6hcvOCU2T

但并非每一家网络企业都能赚得盆满钵满

i[E%hdV*N#u3Ig

In the Silicon Valley culture,

%6^;!Ih9&Q7e

在硅谷文化里

nZoTt^t0+h;

it's perfectly fine if you have a brilliant idea and

hHNCW(lCf)kE8Hljx8vg

如果你有个好主意 但试过之后失败了

*h|GcSi-i~h4A2m.qut-

you try it and it doesn't work out,

Wt1i@]p0uAz

这完全没有关系

~IeUi)kxY;yT

people accept that, "hey, you know they don't all work."

v=j%6%qrWKWY+h

大家都能接受 "这些主意并不都可行嘛"

K(3w4s*cd,Aspb~o~*

But if you did good job at it,

VM%saw2M%-83JSNK

但如果你确实做得不错

||6b]ML7Vt

you will probably get another chance.

nE[IgFF80w+yW;*

你没准儿能有别的机会

_Q;wpeKzf7+l1+)5G

In March, 2000, the dotcom bubble bursts.

)_Q8WR!fh-5j

2000年3月 网络泡沫破裂了

ib!xw[d8GXUrQ

The world is transformed.

XN|~&sroXOPC(&I(_cLF

世界发生了巨变

H,Zc4.8=uwdUbVXH

While people didn't make as much money as they thought they were going to make,

1]G9VE@[eK-*%b;09pdO

尽管人们赚的钱没有达到他们的预期

GwVWlbV);!TQJuT

everybody got on-line.

5QQp13z,7|6ju.T

不过却实现了人人联网

d^dsnge23ouC!1H*kt

And the country got wired and embraced this new technology much faster

=zWPgn;EweiXG8r

整个国家都已被网络连通 从而非常迅速地用上这一新兴技术

JW!0~ndlmF)Ew6e5OE

than it would have had there not been big boom.

#MOUN0sh_FjmQ

若是没有网络繁荣的话 这就很难做到

tIX!7RQt5h5

So just as the gold rush kind of invented California,

AN2vk%.p&5%C_06HDp8z

就像淘金潮造就了加利福利亚州

;(VMv.Ke8trgxm&

I think the Internet boom days didn't make as many fortunes

b[JPnR5p(Sx

我认为网络的繁荣 虽然并没有创造像当年那么多的财富

tNm(o3l,g=l1ohu5

but they did wire the whole country in a really transformative way.

[00+%JJ-&2wa&1nP@

但是它确实以一种全新的方式把整个国家连在了一起

zKwflolr0B

But as the information superhighway comes of age,

-Q~2)uK!J0

但是在信息高速公路逐渐成熟之际

i2zzth9Ox~XL%mv7_j

America wakes up to a new and terrifying friend.

_6=En4nPmz(U)&

美国一觉醒来 发现又面临着新的敌手

63U-I8x!Q_Yo


tPOLO2&qF.]im;_r*=p6eD7V(Ngc3WN,G)KXO,MM&^
分享到
重点单词
  • boomn. 繁荣,低沉声,帆杠,水栅 vi. 急速增长,发出低
  • injectv. 注射
  • venturen. 冒险,风险,投机 v. 尝试,谨慎地做,冒险一试
  • bubblen. 气泡,泡影 v. 起泡,冒泡
  • willingadj. 愿意的,心甘情愿的
  • brilliantadj. 卓越的,光辉的,灿烂的 n. 宝石
  • fortunen. 财产,命运,运气
  • siliconn. 硅
  • entrepreneurn. 企业家,主办者,承包商