美国历史《我们的故事》第十一集超级大国171:我们做到了
日期:2013-03-18 18:15

(单词翻译:单击)

J;Slu8[PO.J7s1t%M!zaSNzL^!n3v=


k|!U@J_XEDuS=~i7FN

Space is unchartered territory.

;EwSzBT!!Z+AmGgo

太空仍是无主领地

zZPP,GZg[Q~kz5.mk]II

Like the expansion westward.

nzD5|R6~iCuP

就好比西进运动

WRzP=e(mxb6W&_=!R%[

A grueling five-month journey through the interior.

.2uC_rJF8Y+LVyg3J

经过漫长艰苦的五个月穿越内陆

&5b7Y@#8dK

It hasn't stopped America before.

DbeAQep(D2|WR]nyZ

即使这样 美国人也不曾退缩

r;*!rhFr(tX

The pioneering spirit drives people onward.

VI]9WJm=mv3#*Vp

这种开拓精神促使人们不断前行

v|KXMtuTsf3n

Americans are impatient.

YqMGGMzD]Eg4US8+dMzc

美国人民急于进取

.^iS3Nh)yHB|70kaj

They want to see new things, new opportunities.

0@HEhjjNl2.s%

他们渴望了解新事物 获得新机遇

m-6O(M1wNIg%)

And they challenged millions of people into putting this program together.

4eULStnwn!ZJw|XOBY

这激发了上百万人为这一项目共同努力

4uXM~RbSsx]en;Y=wLG

And you know what? They did it.

JTqs~lBM.7hkV

结果真的成功了

oNj3!&BVJdy;eaMV=Y

We just made it.

ThuEf~9mOii|uv]f

我们成功了

kG|0=S;-cKFp9EeH2mN_

July of that last year of that decade,we just made it.

wk)LTyN(f@=#jB9.b!NM

1969年7月,我们做到了

,5j83rPUBKWm!LrPg

400,000 Americans worked directly on "Apollo" 11.

r%mX=X7FwXTUU

40万美国人直接参与了阿波罗11号的工作

y3uT]cfw|W@g

Flight controllers, engineers, scientists, seamstresses.

v*n;(l~]YC^FLRhJ!

航空指挥官 工程师 科学家 裁缝

%ZWp7H]crHpDn|#~._*%

After 8 years, they're ready for the big one.

=uCK_,24sqdAy;R@Z

历时八年 终于迎来最后时刻

hNcW;qCn|mYw;_

And the fact that this team of delicate people from astronauts all the way down to, you know,

+o04!Jp1!thy0~=vCw

这些来自各行各业的精英从宇航员到每一位工程师

nVgVgfS!W.FvOLL

every engineer to achieve that goal

bA8!Ew)sl*#soW|o.A

为同一个目标而奋斗

Ib!rrOK|Z;Cka2*j*&y

it's really one of the truly inspiring stories in American history.

l,lUzvVCV#HGJ

这真的是美国历史上一个激动人心的故事

hY-~wRmgOFX;o

A timeline planned down to the last second.

N7|PFf)bpK_@u%

时间安排周密而完备

wd&J_U.hT]~+&v)CV~n4

17,000 people in Florida to handle take-off.

#;NR~%W1fQ8MxX@d_Ta=

佛罗里达州有一万七千人负责起飞工作

0i169BdVLMY.

131 people man the mission control room in Houston, Texas.

@Gf9vKgzZ=.a#03XT9B@

131人坐镇德克萨斯州休斯顿的任务控制室

5[K@EC8AZbva

Ten, nine... ignition sequence, start.

TB0aM)b7ohuPSM@NJn

十 九 开始点火

p0WriZ,s.w[@l|-2S

3,000 tons of metal and three astronauts set off for the moon.

d[wqcg[Li%T4g;vdI

3000吨重的金属载着3名宇航员飞往月球

Q]B=#0XoOxO6z3

Six, five, four, three, two, one.Zero.

,0!d]pScDr

六 五 四 三 二 一 零

0SdPH&^_~#X

All engine running.

SNi8Oe;k*[e|F|Q2u|

发动机全部启动

!T8&jYPRBbtR61

Liftoff. We have a liftoff.

mV7d6dpwt[

起飞,起飞了

#[(D#uxHF^[XuZ


ToDdW;#d96F[1WZLCXNfY^Z#!efmZq=r#bIP0eS|fu3IVh&w
分享到