美国历史《我们的故事》第一集反抗者14:独立战争的进程(上)
日期:2012-07-24 16:33

(单词翻译:单击)

7h!ov%b;Mmr|#hJeGK)gXyG=b##s

Ed|f;P%%E7;rSaOp45@

TEXT:They continue to search for weapons, giving the Patriots more time to spread the word. The militia gathers just outside the town of Concord. By late morning, more than 1,000 have arrived from the surrounding villages. Their plan, to defend their towns against the British.

=^bogRFO&y&UJ;nA,

=5A1b=ynE%lR3qBWp4-u

Let's go! The British soldiers left their barracks 15 hours ago. And now they face a 20 -mile march back to Boston. The Shattered lives...an occupied city...blood in the streets of Boston...and now Lexington.

]XPe5Gx]upkiu(R(Z,Z

IBhT[R9mBBD-

A people unified in the fight against tyranny. Now the Patriots have their chance. Gunsmith and militia leader Isaac Davis takes a bullet through the heart. The Patriots seize the upper hand and intend to make the British soldiers pay. They shadow the redcoats' march, firing on them the entire way. A third are killed or wounded.

*FtoP_ULwBjdUwnM

zooJlwU[gT_

Seven generations after the first settlers left England, in search of prosperity and freedom, their descendants will have to fight for these rights. Standing in their way is the might of the world's greatest military superpower. And they're not about to give up their colonies lightly.

+7%u^vSz967D9O@eZ7T

_h~XDtym[cVF#k

A ragtag bunch of rebels faces the greatest military superpower of the day. It's a war they never should have won. This is the secret history of how they did it--- daring, leadership, new ways of fighting and true American grit.

k|mo!~;lMv5D*wARkxI

zYmgYRw27u-Xg.0

译文:他们继续搜查武器,这给了爱国者们更多时间传递消息1,FV&J!hGzEKhn!。民兵们在康科德镇外集结,将近中午时已有1000多人从周围的村庄赶来,他们想要保卫家园不受英国人侵犯O9PUmQs1Y(S&~D%^

Y@];HaivFf0K

&*7A1wK;Va|H59HYP

我们走,英军士兵是15个小时前开拔的,现在他们需要行军20英里返回波士顿|jWNVE2[cW。被毁掉的生活,被侵占的城市,波士顿的街头喋血,现在轮到了莱克星顿Hutkw%Stt-n7xl-

CYm*x()[Jj9t)MX~(@BE

z(8I7yp;cl4%yB

团结一心的人们反抗暴政,现在爱国者们的机会来了(Q1cDgyJl|MT。枪械工匠兼民兵领导人艾萨克·戴维斯被一颗子弹射穿心脏,爱国者们占了上风要让英军血债血偿jwpvhR(nJB6uu0Ot~。他们一路跟随行进的英军伺机射击,三分之一的英军或死或伤g8(Ro-!chdG

g|~@;xn,xWm-b

x)9vO6TihO0H]z4~YE

当年离开英格兰追寻富足与自由的第一批移民到现在已经有了第七代子孙,这些子孙又不得不为争取同样的权利而奋起反抗N6[ifG@,P&+JyW-b+。挡在他们面前的是世界上最强大的军事超级大国,他们并不准备轻易放弃殖民地J-4#to)&~z+#aZ1Lp%L(

|NXCT7pBEt3e|r

t(0(f~nOxWir&

起义军的杂牌部队面对当时最强大的军事力量,这本是一场毫无胜算的战争,他们之所以胜出秘密在于破釜沉舟,领导有方,出奇制胜和实实在在的美国精神9JmDyp.078c)(sD+

R)z#]G*=_fSeCZ6l*sqT

p#~WyYsM1!M

《美国简史》系本纪录片历史背景

Oce~3@Ax4a#@*(^ZWJy

背景知识:独立战争的进程(上)

nbKTWv&1Trxu

  美国独立战争是世界历史上首次殖民地居民打败宗主国并获得独立的战争,在法国和西班牙的援助下,数万名为自由而战的大陆军官兵顽强抗战,最终以8年的时间,击败了拥有800万人口的大国英国,成为世界战争史中以弱胜强的典范nildh&7l&N~RgCTezD]

^L,b(Rs~pcb8D7

  (一)《独立宣言》

]1DxWZ^GT2w0P+D5y8m1

  1774年9月5日召开的"大陆会议",不仅是北美独立战争的指挥部,也是合众国赖以孕育形成的直接母体_-;6|T|w;!^~X%。因为它是由各殖民地民选议会选派的代表组成的,它的召开意味着以往各自独立、互不相连的殖民地,第一次找到了一个相互联系的历史性平台d_7d4(aGd5LKZ*

KtS%9&1n@~M(52EE7z

1Y.hg%faw3q-]oOBf#

  1775年12月,英国议会宣布禁止与北美殖民地开展贸易活动,下令查禁没收在大西洋海上航行的北美殖民地船只%@Sy5Pg%b_6E+Wb-Ab9F。英国政府对待北美殖民地反抗运动的这些强硬态度无疑进一步增强了北美殖民地的独立意愿qM#)SAMw#c=_WpFEX

HlG*]9A;[PDM

  当年四五月间,北卡罗莱纳、弗吉尼亚、宾夕法尼亚和新泽西的代表,先后在第二届大陆会议上要求脱离英国的殖民统治而宣布独立IWR7NK[nQGYc。1776年6月7日,弗吉尼亚州代表理查德·亨利·李向大陆会议提出建议,宣布13个殖民地应当是自由和独立的,"大陆会议"应该与外国缔结同盟,应制订实行联合的总体计划PZu-fw-2~TCi。会议决定成立一个由约翰·亚当斯、本杰明·富兰克林、托马斯·杰斐逊等人组成的委员会来负责起草独立宣言n)x]UhE5&UiQ(UK)CXMl

,3woXid-M0I

  宣言最终由杰斐逊执笔nC&DtM&eWqQDPD。7月2日大陆会议宣布与英国政府断绝政治联系,并对《独立宣言》进行讨论mf|HG_PLOS5@@~。7月4日,《独立宣言》正式获得通过,并由各殖民地代表签字LRh3g|)apDNw@fej&R+)。这份划时代的文献宣布:美利坚人已成为"一个民族"(one nation),生存、自由和追求幸福是天赋人权,建立政府就是为了保证这些权利;政府的权力来自被统治者的认可,如果政府损害了建立政府的初衷,民众就可以改变或者推翻它W1kqJm8L2C|3B%[Y。为了博取欧洲民众的同情,他们将斗争的矛头对准了世袭的国王而不是由选举产生的议会)SweOjihttnv-*RoHT。宣言列举了英王解散殖民地议会、向殖民地人民强行征税等27条罪行,指出他违反原来与殖民地订立的"契约",不配再做"一个自由民族"的统治者AypJzssO4G,_!6。最后,宣言宣布:"这些联合殖民地应成为而且名正言顺地应当成为自由独立的国家,解除它和英国的一切政治联系,及一切对英王的隶属关系*l.r@jqSKzLai。"【第一集结束,下期第二集:革命-独立战争的进程(中)】

qRYFY19ef2*CuY=w9BF)qPmQu5tJEaDv3@Sn3x!R_zZvFv
分享到
重点单词
  • spreadv. 伸展,展开,传播,散布,铺开,涂撒 n. 伸展,传
  • prosperityn. 繁荣,兴旺
  • unifiedadj. 统一的;一致标准的 v. 统一;使一致(uni
  • occupiedadj. 已占用的;使用中的;无空闲的 v. 占有(oc
  • shadown. 阴影,影子,荫,阴暗,暗处 vt. 投阴影于,跟踪
  • tyrannyn. 暴政,苛政,专制
  • concordn. 和睦,公约,和谐,一致
  • militian. 民兵组织,义勇军,国民军
  • defendv. 防护,辩护,防守
  • militaryadj. 军事的 n. 军队