美国历史《我们的故事》第九集萧条126:别给我借口 我要结果
日期:2013-01-11 18:43

(单词翻译:单击)

*;J#0p_d+QA-*58x~@;QOvHJibM92E


9^Rbo*6o&x8

Deadly fumes pump out of the trucks.

k75CA#Iu%@n6

卡车排放出致命废气

~g9sgcH3l]]+3(w#ZbT

They build up in the tunnel.

ZtQ^J[X30[1E

这些气体在隧道里聚集

(Mx@8LttJiw6)x

They get into the men's lungs, into their blood.

0@cwZXl&x|%g

进入工人们的肺部和血液中

*J0%)2O4Xri

You men, get him out of here.

kIVkEA43~@

你派几个人把他弄出去

S!@yY&Vu)lX=s_Rz#

Carbon monoxide poisoning claims hundreds of men.

Ov8DH.xGv%3U.0IFxh1

一氧化碳毒倒了数百人

Y@|Pp[QH2EwZ2oK

I went to work down there one night,and there was 17 men in my crew.

gJ[a+YU6z=1saBP~I

有天晚上我在那干活,队里本来有17个人

D^*Clh|NV|-4xf#*J+

The next morning,myself and three others was all that was left.

XPs6FgaX7aC1;8d

第二天早上,只剩下我和另外3个了

+*tIUbHHuPi)E*_up

All the rest was taken out sick. It was rough.

*bs@5ZR1or|.r20

其他的都病倒了,条件非常艰苦

je[P+~Uk+l

Crowe has only one working rule.

WFHT[&fa,@Jx

克罗对工作只有一个要求

&.P[DTJJ4GyR=t4ss53

To hell with excuses-- get results.

F#TLz1WGtkjdKX..

别给我借口 我要结果

vy6]GXg(%e2

But the drive to get results quickly will have deadly consequences.

S+LcZ%nXS7SiYU

但这样急于求成将导致致命后果

+Kf00NJs@vu^qzAv6

Men desperate to keep their jobs make mistakes like trying to clear rubble before the blasting is finished.

ea6Yk~QJvhjV;[g%HJ

竭力保住工作的工人不免忙中出错,诸如爆破还没完成就试图去清理碎石

MAdQQ8Kvo)P.lesn+%%

You are having to dynamite areas and you have to dig out.

o+ERN+NP7F

爆破之后 还需要挖掘清理

9wjql5!4Fkd

There's machinery,but you're still using a lot of pick and shovel.Treacherous work.

[zC&ki,k!(eubV6CqjYk

虽然有机器但仍然要用锄头和铲子去挖,危险重重

%YTxXAtL+RFq@~X%r(-z

A miner's wife remembers one worker, desperate to keep his job.

Zj@1Llpy.~;zx9

一名矿工的妻子还记得有位竭力想保住工作的工人

,of(ZqO#0+Ti~lZQC

Everybody was trying to work in the tunnels.

26qmWJ8jbaSsEP

每个人都想进隧道里工作

WW4_*JVE|[b!PP]

This man was so anxious to work that he just went into the tunnel too quick.

bc(lRR)|Iq~Qr@W7fR

这个人太急于表现太快就冲进了隧道中

wIPqn48Pw5GL

Just as he put his shovel in, there was a delayed blast.

;QCe^]32e#Sq%=

刚把铲子伸进去 一个炸弹延时爆炸了

4ul(;sg(aFJe


sEDcb9fa@U~I~7P(4YZnv1Zd.LiOpTJIO1RZkvralqrB%uagpty
分享到
重点单词
  • tunneln. 隧道,地道 v. 挖隧道,挖地道
  • roughadj. 粗糙的,粗略的,粗暴的,艰难的,讨厌的,不适的
  • machineryn. (总称)机器,机械
  • dynamiten. 炸药,(用)炸药(爆破), 引起轰动的人(或物)
  • pumpn. 泵,抽水机,打气筒,抽水,打气 v. 打气,抽水,
  • treacherousadj. 背信弃义的,叛逆的,不可靠的,危险的
  • crewn. 全体船员,全体乘务员,(一组)工作人员 vi
  • desperateadj. 绝望的,不顾一切的