(单词翻译:单击)
正文文本
With just three days until president Trump's rally in Tulsa Oklahoma, Trump supporters already camping out. I'm not any more concerned about the coronavirus in the BOK than i am in Walmart. At the white house the president determined to move forward. When you come to the rally as if any event you assume a personal risk on that. It's just what you do. When you go to a baseball game you assume a risk. But cases in Oklahoma are surging. The state experiencing its highest single day increase Tuesday. State health officials had asked the campaign to postpone the event.

But now that it's moving forward, they're urging masks and social distancing. We're concerned i mean people coming together without taking precautions is what causes the virus to transmit. Even the nation's top infectious disease expert said he would not attend a big rally right now. Dr. Anthony Fauci telling the Daily Beast overnight, i'm in a high risk category. Personally i would not, of course not. On the trail Joe Biden sharply critical today. Donald trump's failure to fight the coronavirus with the same energy and focus that he used to troll his enemies on twitter has cost us lives. The president looking to energize his base with a rally that's high risk and high stakes.
参考译文
距离特朗普总统在俄克拉何马州塔尔萨的集会只有三天时间了,他的支持者们已经在露营了。我不担心在沃尔玛超市会感染上冠状病毒,也不担心在BOK中心运动场会感染冠状病毒。在白宫,特朗普总统决定继续前进。当你参加集会时,就好像任何活动一样,你都会承担个人风险。事情就是这样的。当你去看棒球比赛时,你会承担风险。但是俄克拉荷马州的感染病例在激增。该州周二经历了单日最高涨幅。州卫生官员要求推迟此次竞选集会。但现在竞选活动正在继续推进,他们敦促人们戴口罩,保持社交距离。我们担心的是,人们在不采取防护措施的情况下聚到一起,这就是病毒传播的原因。甚至,美国的顶级传染病专家都表示,他现在不会参加大型集会。安东尼·福奇博士昨晚告诉《每日野兽》,我属于高危人群。我个人不会,当然不会参加集会。今天,乔·拜登在竞选演讲中严厉地批评了特朗普总统。特朗普总统抗击冠状病毒的精力和专注和他在推特上攻击对手的精力和专注一样,他的失败让我们失去了许多生命。特朗普总统寻求以一个高风险和高赌注的集会来增加对他的支持。
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载
重点讲解
重点讲解:
1.move forward前进
It provides the thrust that makes the craft move forward.
它提供了飞机前进所需的推力。
2.come together走到一起
That argument apart, it is for the Germans themselves to work out how their forces should come together.
撇开那场纷争不谈,德国人自己也应该考虑一下如何将各种力量拧成一股绳。
