(单词翻译:单击)
正文文本
Tonight, uber promising safety over speed for its self-driving cars. Now back on the road in Pittsburgh. The news nine months after uber driverless car killed a woman crossing a street in Tempe, the car's backup driver looking at her phone. Uber's got a long way to go to build that public trust particularly when we're talking about driverless cars.
A New York Times report showed the cars failing 10 out of 70 safety tests. In a statement uber says we've made safety core to everything we do. We are ready to move forward. The safety changes significant. Ubers slashing the top speed from 55 miles an hour to 25, promising to only drive during the day lights on weekdays. For now the self-driving cars are only for testing no passengers yet as uber tries to steer the program in a safer direction.
参考译文
今晚优步公司保证,对于其生产的无人驾驶汽车,他们会将安全性置于速度之前
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载
重点讲解
重点讲解:
1.move forward向前发展
The next step is to move forward with an intervention trial to see if there is therapeutic value in people.
下一步就是通过干预性的试验继续向前发展,看看是否在人类中具有治疗价值 。
2.a long way to go很长的路要走
There is also a long way to go before the elections can be declared a success for democracy.
此外,在此次选举能够被称为是民主主义的一次胜利之前,还有很长的路要走 。