(单词翻译:单击)
正文文本
Initial field tests on two suspicious-looking envelopes addressed to the Pentagon suggested possible traces of the deadly poison known as ricin. They were stopped at a mail sorting facility separate from the Pentagon building addressed to Defense Secretary James Madison and the Chief of Naval Operations John Richardson.
A similar letter was addressed to the White House but stopped well before it got there. Another was sent to the Houston campaign office of Senator Ted Cruz but tests there for anything hazardous turned up negative. Law enforcement officials say tonight they don't consider any of these letters to be dangerous and they say they are following some promising leads about where the letters may have come from.
参考译文
工作人员对寄往五角大楼的两个可疑信封进行了初步现场测试,测试表明,信上可能有蓖麻毒素的痕迹
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载
重点讲解
重点讲解:
1.ricin蓖麻毒素;
A single gram of ricin, the bean's main toxin, is thousands of times more powerful than cyanide.
一克蓖麻毒素毒效等于氰化物的上千倍 。
2.hazardous有危险的;
他们没法处理那些由他们制造出来的危害性废弃物 。