位置:首页 > 在线广播 > NBC夜间新闻 > 正文
NBC夜间新闻(翻译+字幕+讲解):机场是否准备好应对潜在的无人机威胁
日期:2019-02-15 10:14

(单词翻译:单击)

I-(TW#Vs)S5rj3Aa_J2SN+rmp[8g

正文文本

p@JHP#6-u4TVV2-

After struggling with dozens of drone sightings by shutting down operations twice, Gatwick Airport south of London finally brought in a system designed by an Israeli company to detect drones according to British media. The challenge of keeping drones and planes apart is growing more difficult and even accidentally bumping into a plane could be disastrous. A larger format drone 10 to 15 pounds could do a significant amount of damage to an airplane and if it were close to the ground. It could result in loss of the airplanes. Even more worrisome is the prospect of an intentional attack.

B6Q28pO1Q]qH.G5ooO

机场是否准备好应对潜在的无人机威胁.png

+x](@-HDQIyu1E22LrQ

IS terrorists overseas have been using hobbyist drones to carry explosives or dropped small bombs. Congress has been slow to respond to the drone threat. It only recently gave the federal government authority to disable drones that fly into restricted airspace and security experts say most airports are not prepared to deal with them. Salt Lake City's Airport is monitoring two of its runways with a system to deal with potential drones made by a Utah company. It uses radar to detect them and dispatches a drone hunter to bring them down. The company's CEO says it's not just airports that are unprepared. When we go into stadiums, when we go to airports, there's fences, there's all sorts of checkpoints and what we're learning now is that America needs to invest in airspace security just like ground security. It's a rapidly growing threat with 2 million drones estimated to be in the hands of American hobbyists by the end of 2019.

;H_FGzK^XfRQMJFu

参考译文

3(aLnEM!FOt&k|%

据英国媒体报道,在应对了数十次无人机目击事件、两次关闭机场之后,位于伦敦南部的盖特威克机场最终引进了一套以色列一家公司设计的无人机探测系统XRv.YTFCT]。将无人机和飞机分开的难度越来越大,甚至,无人机意外撞上飞机都可能带来灾难性的后果7a^~Kv.TisuqQB。如果一架10到15磅重的大型无人机靠近地面,它会对飞机造成相当大的损害vkkCm,aR,(rEr。这可能会导致飞机失事wW8GI(7-*~。更令人担忧的事情是可能发生蓄意攻击gbC*MZj&1V9。境外的伊斯兰国恐怖分子一直在使用业余无人机携带爆炸物或投掷小型炸弹^~,U8C20(Ygvm6Ch+it0。国会则对无人机威胁反应迟缓&;=Mg@M][MXQKy。直到最近,国会才授予联邦政府禁用进入受限空域的无人机的权利,安全专家说,大多数机场还没有准备好应对它们3A*]e5mB0YS3;3cr)0。盐湖城机场正在用一个系统监控机场的两条跑道,来应对潜在的犹他州一家公司制造的无人机Bp65h=Q=Mhtqk。该系统会使用雷达来探测无人机,并派出一架猎人无人机来击落它们eb,jyAsd0vacIC2RZC。该公司的首席执行官表示,没有做好应对无人机威胁准备的不仅仅是机场%Hf~ebsvFTPp(!n8fYAs。当我们走进体育场,当我们走进机场时,里面有栅栏,有各种各样的检查站,我们现在意识到的是美国需要在空域安全上投资,就像地面安全一样&D.u=12UD.F2elfpOK^。这是一个迅速变大的威胁,预计到2019年底,美国无人机爱好者将拥有200万架无人机gac;yjdcTG.F.

)qpo]a27@SSrd4^g_=

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

gzu,=.s@koN4e+sD%D

重点讲解

[mdJNrNzHGupW%U


~U4I-sb;H6q1)#F~6

重点讲解:

qT.+9HzD*cnH(5i]M

1.struggle with与…斗争
If you struggle with insomnia, a little food in your stomach may help you sleep.
如果你在努力摆脱失眠,让胃里有少量食物也许会对入睡有帮助[=1_PE]bF7wUw1lhoBrA

kYa!#B@Slnz

2.bump into撞到

=Z1=S0C9Npl]*

I walk out of a hotel or out of a office building and [Stallone] will walk up and we will bump into each other and there will be some mumbling and then we will walk off.
他说:“我从一家酒店或一座办公楼走出来,而史泰龙将会走上前来,然后我们撞到一起,然后这里会有一些咕哝,之后我们便走开了ZUM_u0][9]~4]S。”

=62Himlt55%


X70cx6_y1KIDTb@=3P6


vJ%]QhL3i*jHpL,YrV8E-t~ny^9lIevVLAN1Bd,q+lYZu.nIu.a^Nam!T
分享到
重点单词
  • respondv. 回答,答复,反应,反响,响应 n. [建]壁
  • disablev. 使 ... 失去能力
  • challengen. 挑战 v. 向 ... 挑战
  • restrictedvt. 限制,约束 adj. 受限制的,有限的,保密的
  • dronen. 雄蜂,游手好闲者,嗡嗡声,无人驾驶飞机(或艇等),
  • planeadj. 平的,与飞机有关的 n. 飞机,水平,水准,刨
  • insomnian. 失眠(症)
  • hobbyistn. 沉溺于某种癖好者,业余爱好者
  • threatn. 威胁,凶兆 vt. 威胁, 恐吓
  • disastrousadj. 灾难性的