(单词翻译:单击)
正文文本
Tonight Amazon is making a sudden change to your holiday shipping during the busiest time of the year. The company is no longer allowing third-party sellers to ship Amazon Prime orders with fedex Ground this season, citing "a drop in delivery performance". Third-party sellers make up 58% of Amazon's offerings. This change could impact their customers now. It's likely that package will not arrive in maybe that one or two-day prime timeframe. Toy seller Molson Hart is furious. It causes us to pay more per shipment and it actually forces us to raise prices for consumers.

The swift change comes as Amazon ramps up its own delivery system. CEO Jeff Bezos broke ground on a new one and a half billion dollar air hub in Kentucky. The company already delivers about half of its own packages in the US. Fedex tells NBC News Amazon's decision limits the option for those small businesses on some of the highest demand shipping days in history and may compromise their ability to meet customer demands and manage their businesses. The shipping wars leveling up with just nine days to Christmas.
参考译文
在一年中最繁忙的时候,亚马逊做了一个有关快递运输的重大改变。本季度,亚马逊不再允许第三方卖家通过联邦陆运快递运送亚马逊金牌服务订单,理由是“交货能力下降”。第三方卖家占了亚马逊产品的58%。这个改变可能会影响到他们的消费者。很可能包裹将不会在一两天内到达。玩具卖家莫尔森·哈特对此很愤怒。这使我们要为每批货付更多的钱,它实际上迫使我们为消费者提高价格。做出这一迅速改变的同时,亚马逊也在加强自己的配送系统。首席执行官杰夫·贝佐斯在肯塔基州破土动工,建造一个价值15亿美元的新航空枢纽。在美国,亚马逊已经在运送自己的大约一半包裹。联邦快递告诉NBC新闻,亚马逊的决定限制了那些小企业在历史上需求量最高的一些运输日的选择,并且可能会损害他们满足消费者需求和经营企业的能力。在离圣诞节不到九天之际,运输战正在升级。
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载
重点讲解
重点讲解:
1.no longer不再
After about three months, I was no longer addicted to nicotine.
大约3个月后,我就不再对尼古丁上瘾了。
2.ramp up增加
He then asked me how much I had to ramp up sales to achieve my three-year goal.
他然后问我多少我必须舷梯达到我3年的目标的销售。
