位置:首页 > 在线广播 > NBC夜间新闻 > 正文
NBC夜间新闻(翻译+字幕+讲解):美军撤离叙利亚没有时间表
日期:2019-03-01 10:25

(单词翻译:单击)

T_*#3Lx.(I07Eo@IoZbCn5&iDr%n5ty

正文文本

|JM1,XDv|zB

The president now saying he never intended to get out of Syria right away. We're going to be removing our troops, I never said we're doing it that quickly. But three weeks ago he shocked US allies, prompting a dramatic resignation from defense secretary Jim mattis by saying Isis was defeated and he was pulling American troops out in a month. We've beaten him badly, we've taken back the land and now it's time for our troops to come back home. In Iraq over Christmas, the president agreed to give the military four months, but now National Security Advisor John Bolton on damage control, telling Israel there is no timetable for withdrawal and demanding that turkey not target US allies the Kurds before the U.S.leaves.

Yk.41bFngsGUUq

美军撤离叙利亚没有时间表.png

YTw&Q|zR-daqaK@Lp3Ks

I applaud the president for reevaluating what he's doing. Another complication, US officials say there are still thousands of Isis fighters in Syria. Only today the Kurds saying they captured two Americans among them. This has caused a big problem for US allies whether it's Europeans who are part of the counter Isis campaign or allies in the region such as Israel. US officials are also scrambling on what to do with hundreds of Isis prisoners in Syria, who could go free if the U.S. leaves, appealing to other countries to take them even thinking about sending them to Guantanamo.

W(q+h&N_cL

参考译文

&,DD-+a)7lgg^,!b2

特朗普总统说他从没打算让美国军队立刻撤出叙利亚GKp,^sdFa,;TSG。我们会从叙利亚撤出我们的军队,但我从没说过我们要快速撤离军队#Hr=EvhxvD。但是三周前,特朗普总统宣称伊斯兰国已被击败,他将在一个月内撤出美国军队,这个言论震惊了美国盟友,并导致国防部长吉姆·马蒂斯突然辞职;(Fbi2VI1H]d32c.V。我们已经打败了伊斯兰国,夺回了领地,现在是我们的军队回家的时候了G!P59KIE!=)lM*08,r0。 圣诞节期间在伊拉克的时候,特朗普总统同意用4个月的时间完成撤军,但现在国家安全顾问约翰·博尔顿负责损害管制,他告诉以色列没有现在还没有撤军时间表,并要求土耳其在美国离开之前不要针对美国的盟友库尔德人)0h!mj@zjEkZm)#vz。我赞成特朗普总统重新评估自己的决定)gnZC)NL|L+6m。另外一个问题是,美国官员表示,叙利亚境内仍有数千名伊斯兰国武装分子fEKCYt];(bXa1HFA)v。就在今天,库尔德人称他们逮捕了效力伊斯兰国的两名美国人da04XV.pO6Myl7.X%。这给美国的盟友带来了一个大问题,无论是参与打击伊斯兰国行动的欧洲人,还是包括以色列在内的美国在该地区的盟友O@g~Gr~4&g+h*。美国官员还在紧急考虑如何处置叙利亚境内的数百名伊斯兰国囚犯s;07S0wnf,。如果美国离开,囚犯们可能会被释放,他们呼吁其他国家把囚犯们带走,甚至考虑把囚犯们送到关塔那摩监狱A5Ue)4@RkIdLphxGa

D56su.JgNCte0

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

dNS9G#,N5e%[

重点讲解

M2e=Fi1(M1y


N[c@.r=M140%3W)gG~

重点讲解:

9@H4nZ5cs5KaR

1.intend to打算做
They intend to be an army of light against the onslaught of darkness.
他们打算成为一支光明之师对抗黑暗军团的猛烈进攻uh;rr51BAnQy,8DT

mAzOv3PzbzB*pS

2.appeal to呼吁

63D*JHbpMnRR*@

Then in an appeal to form a common front against extremists, Obama said the "cycle of suspicion and discord" between the west and Islam must end.
然后奥巴马呼吁组成共同对抗极端分子的共同战线,认为在西方与伊斯兰国家必须结束“怀疑与争议的循环”sW51|NdH_u=z

o6ZXTa~pK]Z3Z


VaaXN;na0N


L#WJb4NbE4ybCxiwluk4TI9ym@J390-*lGXP~~op)WMSmP~
分享到
重点单词
  • discordn. 不调和,分歧,意见不一 vi. 不一致,不协调
  • demandingadj. 要求多的,吃力的
  • campaignn. 运动,活动,战役,竞选运动 v. 从事运动,参加竞
  • turkeyn. 土耳其 turkey n. 火鸡,笨蛋,失败之作
  • defensen. 防卫,防卫物,辩护 vt. 防守
  • intendedadj. 故意的,有意的;打算中的 n. 已订婚者 v.
  • complicationn. 复杂,并发症,纠纷
  • intendvt. 想要,计划,打算,意指
  • applaudvi. 拍手喝采 vt. 称赞,鼓掌
  • appealn. 恳求,上诉,吸引力 n. 诉诸裁决 v. 求助,诉