《名人传记》之李小龙如何改变世界58:李小龙定义了功夫
日期:2014-03-21 19:17

(单词翻译:单击)

《名人传记》之李小龙如何改变世界

And with this instant recognition comes a set of values that people associate with Bruce Lee.

这种立刻的认同 让人们把一系列的特性,都和李小龙联系起来。

Bruce Lee defines kungfu.If you want to reference sort of strength and sleekness and speed and power,Bruce Lee is shorthand for all of those things.

李小龙定义了功夫,如果你意指强大 流畅 速度和力量,李小龙就是最佳代言。


What they're trying to sell is an image of perfection.

他们试图销售的是完美本身

All right, here's a guy who's really good at what he does,so my product is that good.So I can understand what they're doing.

就是这样 有一人真是顶呱呱,我的产品也一样,所以我能理解他们的做法。

The Bruce Lee brand can represent many things.There are many characteristics that he had, many aspects to his personality.

李小龙的牌子能代表很多东西,他有很多特质 人格多样。

It can represent purity, health, confidence, speed, even tragedy.

可以代表纯粹 健康 自信 速度 甚至悲剧

Ari Merkin is the CEO of the New York advertising agency Toy.

Ari Merkin是纽约广告公司Toy的首席执行官

As well as being one of the most awarded creative directors in the world,he's also a huge fan of Bruce Lee,using him as the inspiration for many of his commercials.

作为世界上最受赞誉的创意导演之一,他同样是李小龙的超级粉丝,并将其作为自己广告创意的源泉。

Bruce Lee influenced me tremendously.Creativity is... is about sort of spitting out what you've got inside,you know, the things that have influenced you,the images that have stayed in your mind.

李小龙对我影响深远,创新是... 类似自身内在的外现,影响过你的东西,脑海中徘徊的形象。

Bruce Lee and all of the things that I took away from his movies always stayed in my mind.

李小龙和我从他电影里看到的东西 一直存留在脑海中

《李小龙传》第13章 回港赴泰 柳暗花明又一村 58

李小龙没有为条件之事跟"已交上朋友"的刘亮华讨价还价。这种片酬,按照好莱坞的标准是很低的,但按香港的标准却是很高的,尤其是对嘉禾这种小公司来讲,无疑是付出血本。

但李小龙却没跟刘亮华签约,因为他没看到剧本,他很想知道他们请他拍的片是怎样的——这才至关重要。李小龙口头答应为嘉禾拍两部影片。对于回港拍片的动机,李小龙在获得巨大成功后是这样对媒介说的:

我所以有这份信心,就是我觉得,我既然在《青蜂侠》里以第二男主角的身份,受到广大英语电视观众的认可,既然在《盲探神犬》里,轻描淡写的《截拳道》就得到全美电视观众和评论家的捧场,我干吗不可以用中国演员的身份出任第一男主角主演电影,继续受到外国观众的捧场?不过,也许我是个练武的人,不习惯毛遂自荐这一套,我只想用行动使外国人知道中国演员也不乏人才。所以,我回来替嘉禾主演《唐山大兄》和《精武门》,我相信这样做一定可以产生强烈的影响。

李小龙说的是事实,但他又"巧妙"地掩盖了他当时在好莱坞的窘境。李小龙不是有意这样做,他呈现在人们眼前的,全然是一个充满自信、百折不挠的硬汉、他即使在情绪最低落时,也不会轻易将内心深处的痛苦、抑郁、彷徨甚至软弱显露出来。只有他妻子莲达才能感察到他心灵深处的东西。

莲达是这样向媒介解释李小龙回港发展的原因的:

小龙并不真太想重归香港,但毕竟在美国影视圈处处碰壁。尤其是在电影圈,他虽然参加过几部电影的演出,导演也准许他使用中国功夫,可是他被指派扮演的,只是一些黑社会'大哥'、'烂仔'之类的角色,只准打败,不准打赢,这对他这位功夫高手来说,无异是件痛苦而不过瘾的事。他已意识到,他的特有的形象(中国传统的功夫师)拍片的唯一机会只有在香港,那里才意味着他艺术创作的自由及财富的获得。没有百分之百把握的事他从来不干,因此他说:'让好莱坞和他们的垃圾合约去见鬼吧!'他希望拍出高质量的电影,而香港的电影界则给他提供了一个可以实现他理想的机会。

莲达中肯地道出李小龙回港的原因,无意因李小龙已经获得巨大成功而掩饰李小龙并不辉煌的过去。而当时有言论说,李小龙离美返港完全是出于古代侠客的仗义豪举,嘉禾濒临破产,可怜兮兮,于是李小龙放弃在好莱坞飞黄腾达的机遇而回港拯救。

刘亮华赴美的隐踪,不久便公之于众。其时,李小龙还只是口头许诺,并未正式签约。这是邹文怀所不希望发生的,事情未最后"搞掂",总担忧别人插一杠子。刘亮华本事再大,也无法封住在大洋彼岸李小龙的口。"李小龙要跳槽(李小龙并未正式加盟嘉禾,也就不存在跳槽一说),我们也毫无办法。"

李小龙依然是港台众片商追逐的目标。邹文怀担心他人把李小龙挖去,对公众舆论这样说道:我们丝毫不担心李小龙会接受其他片商的邀请,因为李小龙不会那样做。他是个信守诺言的人,如古人所说:君子一言,驷马难追。港台片商并没有为邹文怀的烟幕弹所迷惑,仍在鼓动李小龙加盟他们的公司。他们声称可以付出比嘉禾高出几倍的片酬,并答应李小龙开初提出的所有条件。李小龙自然为之心动,但最终没有抛弃邹文怀。其实,邹文怀最担心的是邵逸夫插一杠子,凭着邵氏公司的实力和名望,只须稍稍放宽条件,就足以诱惑李小龙"策反"。结果邵逸夫并没这样做,他大概不屑加入这场"逐李"的游戏,从而把这个心高气傲,在好莱坞又混得并不怎么样的李小龙抬到天上去。

邹文怀常给大洋彼岸的李小龙挂去"关怀"电话。一次李小龙突然说:"我想看看港产的功夫片,你给我弄几部拍得最好的来!"邹文怀立即拜托一名正要赴美的港客,给李小龙送去港产功夫片的杰作。李小龙看后,在电话里大发雷霆:"你给我弄些什么破片子来?太糟了!糟得不忍目睹!这就是你讲的港产功夫片的杰作?"


分享到
重点单词
  • referencen. 参考,出处,参照 n. 推荐人,推荐函 vt. 提
  • creativityn. 创造力,创造
  • recognitionn. 认出,承认,感知,知识
  • purityn. 纯净,纯正,纯粹
  • brandn. 商标,牌子,烙印,标记 vt. 打烙印,铭刻,加污
  • creativeadj. 创造性的
  • understandvt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为
  • confidenceadj. 骗得信任的 n. 信任,信心,把握
  • characteristicsn. 特性,特征;特质;特色(characteristi
  • associaten. 同伴,伙伴,合伙人 n. 准学士学位获得者 vt.