《名人传记》之李小龙如何改变世界13:改变西方看待亚洲演员的方式
日期:2014-01-18 18:35

(单词翻译:单击)

《名人传记》之李小龙如何改变世界

Before Bruce Lee, the majority of the Asian characters in western films were limited to being evil master minds like Fu Manchu, subservient labors or commic fool.

李小龙之前 西方电影中的亚洲角色都局限在老谋深算类型的坏蛋 像傅满州 劳役苦工 或是 喜剧丑角

Bruce Lee really changed the way Asian's actors were seen in the west.I think that's something you've given a lot of credit for.

李小龙的确改变了西方看待亚洲演员的方式,光凭这一点 他绝对功不可没。


For Chinese people around the world and also for minorities around the world living anywhere where they're sort of oppressed, beating down, have a qualmish job.This was huge, this was someone with nonwhite skin,who was not aren't-Asian, this was someone standing up and... and sticking up for themselves.

对于全世界的中国人 以及任何地方的少数种族,他们受到欺压 从事恶心的工作,这种改变重大 这次是一个不是白皮肤的人 一个亚洲人 是能起来反抗的人。

And it was not just Asians who connected with this new nonwhite hero.He was a hero for an entire culture that had no heros.Bruce came along in Kato as first time that you've seen an Asian guy in control.Everything on the table where we can all see it.

崇敬这位非白人英雄的并不仅仅是亚洲人,在整个没有英雄的文化中 他成为了英雄。李小龙刚开始饰演加藤一角,是第一次你看到亚洲人在掌控局面。把东西放在桌上都能看到的地方。

In African American, that was the first time I saw someone who seem darker to me doing something like that.A guy I've never seen that before.It was the first hero that I ever saw that wasn't a white person.

在非裔美国人中 那是我第一次见到肤色比我深的人 那样诠释角色。我从来没见过这样的家伙,那是我见过的第一个不是白人的英雄

Prior to making his four kungfu films,Bruce lee was cast as the crime fighting chauffeur in Kato in the 1966 TV series "The Green Hornet".

拍摄四部功夫电影之前,李小龙在1966年的电视剧"青蜂侠"中饰演了打击罪犯的司机加藤

...protect the rights and lives of citizens rise the Green Hornet He got the part after being spotted at a Karate tournament in California It was this screen test that was to lead to his first US television role.

...为了保护市民的生命财产 青蜂侠冲动了在加州空手道大赛时 他被相中了角色,正是这场试镜使他得到了美国电视中的第一个角色。

My last name is Lee, Bruce Lee.

我姓李 名叫李小龙

《李小龙传》第07章 以拳会友 武功情谊两相长 25

李小龙挨了黄教头几下拳脚,虽末被重创,败相已显露无遗。自然。黄教头也吃了李小龙几拳,但李小龙的拳路滞阻,中有停顿,似在患得患失,不敢贸然顺势攻击。

此刻,莲达几乎紧张得不敢以眼正视,但她仍努力保持镇定,脸上挂着勉强的微笑——尽管她知道小龙这时根本无暇目睬自己。而李小龙的朋友和门徒此刻亦如莲达一样心悬若丝垂,手心都捏出汗来。

严镜海肃穆而立,不动声色。他熟悉并相信李小龙的功夫,看过黄教头的招数,对他的功底也有个大约的了解。李小龙屈居下风,是为了窥视体察对方的招数。

龙争虎斗,双方已搏斗了三分钟。好几次,李小龙险被逼到场圈之外。

突然,李小龙叱喝一声,声音末落,铁拳已砸黄教头胸膛,吟地作响。黄教头踉跄后退,不待站稳,拳点已接踵而来,骤雨冰雹一般。忽听众口惊叫一声,黄教头硕实的身躯给李小龙一脚踢悬,如巨石重砸坠地。黄教头就势一滚,翻身而立,不料一拳又劈打而来,黄教头狼狈倒地。李小龙跟上就是一脚,黄教头仿如筋骨寸断,气机阻塞,哀唤"休战"。

黄教头认了输。他毕竟是武门中的好汉,仍不失风度地向李小龙拱手辞别。他身子晃颤几下,正欲倒地,门徒急过来将其扶持,懊丧而沉默地撤离。

李小龙的朋友和弟子把他簇在中央,向他祝贺。莲达站在圈外,满眼星星的喜泪。

李小龙却末流露出丝毫赢家的骄色,他懊恼悔恨不已。他不满自己的表现,认为这场比武时间拖得太长,而末在数秒之内决出胜负。

事后,李小龙与严镜海、依鲁桑杜和木村等人一道回忆比武的经过,寻找比武时间拖拉的原因。首先是黄教头招数多变诡谲,使李小龙感到迷惑,而不敢贸然出击,速战速决;其次是李小龙受咏春拳固有打法的局限,咏春拳最初是五枚尼姑创立的女子拳,女子受体能的限制,在重击敌手之后,就要后退或避闪,以防被敌手纠缠鏖战。这次比武,暴露出咏春拳在追击敌手方面的弱点,因为李小龙是强汉,而不是弱女,要像最后那样乘胜连击,痛打敌手,使敌手无以喘息,无可招架。

这以后,李小龙注重加快自己的进攻节奏,以不变应万变,不管对手招数如何,都果敢地迎头痛击,将防御置之脑后,一直到击倒击败放手为止。

这次交锋,是李小龙在美国华人国术界的正式比武,使得李小龙名声大振,那些对他不满的功夫教头,再也不敢贸然向李小龙挑战。

莲达是李小龙生活上的忠实伴侣,同时也是辅佐他事业成功的有力帮手。莲达自从嫁给李小龙,放弃了做一名女功夫师的初衷。她以李小龙为中心,悉心尽意做一位中国人所要求的贤妻良母(她次年生下大儿子李国豪)。李小龙是一艘在惊涛骇浪中颠簸行驶的船,他一回到家中,恍如进入宁静港湾,无限温馨。

中国古代功夫哲学讲究"戒色"。一个功夫师,若要想进入最高境界,就得彻底戒色,远离妻妄,甚至不看女人,独隐深山.足不出户,一心修炼,方能修得正果。李小龙的行为。自然跟古训相去甚远。他原本就有嗜好女性观其表演功夫的"怪癖"。因此,知夫如己的莲达常常伴随李小龙去做功夫表演,甚至李小龙在屋前的草坪练功时,莲达也尽可能放下手头的家务,腆着臃肿的孕腹站一旁观看,待李小龙停下,便说一些熨贴激励的话。

李小龙常带莲达去逛街,逛街的含义只有莲达一人谙知,那是逛书店的代名词。除书店,李小龙对其他店铺一律不感兴趣。他们常去的是一家旧书店,那里常会出现旧版的中国古代哲学及功夫之类的书。李小龙很快建立起私人书库,他稍有空暇就一头埋进书海里,迷不释手。他练就出不受干扰的本事,不论户外如何喧吵,孩子如何哭闹,他都能安安静静地看书,并且久久沉思。他出外,也必带一本书在旅行袋里,一有机会就拿出来看。那时他们的生活不安稳,经常搬家,如山的书籍成为他们的累赘,尽管如此,李小龙对购书仍乐而不疲。

正是因为李小龙吸取了丰富的养料,为他日后成为功夫大师而奠定了坚实的基础。

李小龙大战黄教头的故事在美国西部的唐人街广为流传。然而,出了这***,李小龙的名字仍鲜为人知。他渴望成功,他迫切希望有朝一日成为像拳王阿里式的人物,人们可以不知总统是谁,却不会不知阿里。

中国古代功夫哲学,推崇淡薄功名,"真人不露相"、"无为即有为,无名是有名"。李小龙熟谙这些箴言,却又将其弃之一边。这一方面出于他好胜的天性,另一方面是美国文化对他的影响。我们难以想象李小龙生活在封闭的古代中国社会将会是什么样子,但我们可以肯定,如果李小龙在开放的现代美国社会仍恪守古老的箴言,就不会有叱咤全美武术界的李小龙。

李小龙决定在美国作巡回表演,以扩大他的影响。他把他的想法告诉莲达,立即得到莲达的支持。莲达为李小龙收拾行李,同时,也把她的衣物放进旅行箱里。李小龙很诧异:"怎么你也去?"莲达亦诧异地反问:"怎么我不能去?"李小龙向她解释,在中国,妻子怀了孕只能安安静静躺在家里。莲达笑道:"我虽是中国人的妻子,却是生活在美国,医生告诫孕妇,怀孕期间要多做健身运动,生下的孩子才会健壮。"

李小龙携妻愉悦上路,他们在人生的道路上经常发生这类因民族、风俗等差异造成的"小磨擦",而撞击出来的火花却是和解和睦。李小龙这次巡回表演的地方是美国中部的城币,以后再找机会分别去美国的东部和南部。

他们坐在横贯美国东西部的列车上,眼帘里是一望无际的中部大平原。李小龙的思绪飘得很远,他在香港及美国的唐人街,常听到老辈人叙述早期华工的悲惨故事。那时美国为了开发中、西部,决定修筑一条贯穿东西的铁路,因劳力缺乏而去中国招募劳工,早期华工像"猪仔"似地卖到美国,他们干最苫最累最险的活,拿最低的报酬。铁路修完了,美国不再需要华工,开始了惨无人道的排华。早期华工作为第一代移民虽在美国生存下来,却毫无地位和声望。真正使美国人改变偏见的,是二次世界大战后的新移民,他们大都进入美国的中产知识界,出了李政道、杨振宁这样的令全世界瞩目的人物。他们是旅美华人的骄傲。

中国人必须靠实力证实自己!这个顽强的概念始终激荡于李小龙胸中。正是如此,促使他毅然参加全美空手道大赛。


分享到
重点单词
  • protectvt. 保护,投保
  • castv. 投,掷,抛,铸造,丢弃,指定演员,加起来,投射(目
  • prioradj. 优先的,更重要的,在前的 adv. 居先,在前
  • controln. 克制,控制,管制,操作装置 vt. 控制,掌管,支
  • majorityn. 多数,大多数,多数党,多数派 n. 法定年龄
  • tournamentn. 比赛,锦标赛,(中世纪的)骑士比武
  • subservientadj. 卑屈的,奉承的,次要的,从属的
  • screenn. 屏,幕,银幕,屏风 v. 放映,选拔,掩蔽,遮蔽
  • creditn. 信用,荣誉,贷款,学分,赞扬,赊欠,贷方 (复)c
  • limitedadj. 有限的,被限制的 动词limit的过去式和过去