《名人传记》之李小龙如何改变世界28:一种快速且有力的拳法
日期:2014-02-14 19:43

(单词翻译:单击)

《名人传记》之李小龙如何改变世界

As well as studying the science of human movement, Bruce Lee also designed his weight equipment built by a close friend.

研习人体运动学的同时 李小龙还自己设计举重设备 并托密友制作

George Lee made a couple of things for him that were specifically to develop grip strength and the size of Bruce's forearm.

乔治 李为李小龙量身打造了一些设备 旨在锻炼他的握力以及前臂肌群


Bruce thought that that led to an increasing in punching power.But one was a grip that you clench fist open shut to work to forearm muscles.It's actually a lot like the stuff you see in sporting goods stores now.

小龙觉得这能提高出拳力度,但其一就是一种夹具 通过拳头松握来锻炼前臂肌群,就是现在很多体育用品店卖的那种。

Bruce Lee's training regiment helped him reach high level of stamina, speed and agility.It allowed him to perform feats of superhuman strength such as two-fingered push-ups seen here in rare archive footage from a karate tournament in 1967.

李小龙的严格训练将他的体力 速度以及灵活性都提升到了新的高度,他也因此能展现出超人的力量,1967年一次空手道大赛中的罕见录像中 可以看到他表演的二指俯卧撑。

He also perfected a super fast and powerful blow, known as the one-inch punch.

他还完善了一种快速且有力的拳法 即寸拳

This guy was... was probably the fastest person I've ever seen,and he had that strength that, I mean, you... the one-inch punch, for instance.He will knock you clear across the room.

这家伙... 估计是我见过动作最快的了,瞧他那力气 就比如说寸拳吧,能让你退上好几步。

Lee's speed was legendary.Even when slow down to 1/4 speed, his strike is still hard to capture on camera.He could stand 5 feet away from you and leap in there and tap you on your face and be back here standing before you could move, before you could intercept it.

李小龙速度无双,即使减到1/4帧速度 相机还是很难捕捉到他出拳的镜头,他能站在离你5英尺远处 然后在你有任何反应之前一记殿步边腿踢到你脸上。

And every time, they'd say, "well, wait a minute. I wasn't ready."And he'd do it about two more times, and they'd say, "Oh, hell!" You know, "I can't put up with that," you know.

每次他们都得说 "慢点 我还没好",然后小龙又重复了两遍 他们又抱怨了 "哦 天啊! 我受不了啦!"

《李小龙传》第09章 功夫哲学 无形无法是为道 40

第09章 功夫哲学 无形无法是为道

他的功夫堪称哲学的艺术。他是个"功夫超人",他大言不惭地说:"我绝不会说我是天下第一,可是我也绝不会承认我是第二。"他的截拳道石破天惊,几乎宣判了中国传统功夫的死刑!截拳道是怎样的?

没有"功夫的李小龙",也就不会有"电影的李小龙"。大凡看过他的功夫片的人,不禁会问:这小子功夫究竟如何?说他打遍天下无敌手,只是他功夫的外在表现;窥其内涵,他的功夫堪称哲学的艺术。

李小龙13岁起开始习武。这之前,李小龙虽好胜好斗,被街童视为拳头大王,但实际上是武侠小说常提及的下三滥的"烂仔"伎俩。

13岁至18岁离港期间,李小龙拜咏春拳传人叶问为师,苦习咏春拳,并伙同师兄弟四处挑衅讲手。他年轻浮躁,满足于克敌的招数,很难静下心来悟道,他的沉思也多限于对招数的回忆和心演,功夫哲学基本与他无缘。

功夫大师都经历武术、武道两大阶段,武道是武术与哲学的神会妙合。而通常的武师,只停留在武术招数的表层。

李小龙的功夫,进入"道"的境界,是多方面因素促成的——

李小龙自小好沉思,所沉思的内容,也必然随着年龄阅历的增长,由幼稚到成熟,由肤浅到深沉。

李小龙好孤独,武道是孤独者的结晶。在中国古代,无论学文习武,若想悟道得果,通常都得逃避风尘人寰,隐居苦修。而李小龙一直生活在繁华的香港及美国的城市,一直与芸芸众生相伴相息,但他内心却是孤独的。

一个人是否孤独,不是看他周围有没有人,而是看他的思维是否跟周围的人一样。

又是逆境中的产物。李小龙赴美以后多坎坷,种族歧视及事业上的波折使他压抑且愤懑。他不是个安贫乐道、易于满足的人。别人认为他很成功,他却认为与自己的目标相去甚远。他是个勇于向自己、向社会挑战的人,他的逆境是在不断地追求之中产生的逆境。逆境中的他,更渴望自我强大,沉醉于武道的更新更深的求索。

李小龙在大学里学的是哲学,哲学是关于人生与世界的学问,这促使他自觉地对武术进行哲学意义上的思考。

李小龙酷爱中国古典哲学,尤其是道家、佛家哲学。道家佛家推崇一个"悟"字,李小龙曾在大学里写过一篇《悟》的论文:"功夫是一种特殊的技巧,是一种精巧的艺术,而不是一种体力活动。这是一种必须使智慧与技巧配合的一种精妙艺术,功夫的原理不是可以学得到的,就象一种科学,需要寻求实证而由实证中推得。必须顺其自然,象花朵一样,由摆脱了感情与欲望的思想中绽发出来。功夫原理的核心就是道——也就是宇宙的自发性。"

李小龙在此文中谈到叶问师父如何启发他悟道,这极似佛教禅学中的公案。

叶问对李小龙练功中保持的"紧张"状态不满意,要求他"超然"和"放松"。叶问说:"小龙,让自己顺其自然而不要横加干涉。记住绝不要让自己违抗自然;不要直接去对抗难题,而要学会顺势去控制它。这个星期你不要练了,回家去好好想一想。"



分享到
重点单词
  • agilityn. 敏捷,灵活,轻快
  • movementn. 活动,运动,移动,[音]乐章
  • performv. 执行,运转,举行,表演
  • capturevt. 捕获,俘获,夺取,占领,迷住,(用照片等)留存
  • striken. 罢工,打击,殴打 v. 打,撞,罢工,划燃
  • rareadj. 稀罕的,稀薄的,罕见的,珍贵的 adj. 煎得
  • punchn. 打洞器,钻孔机,殴打 n. (酒、水、糖等制成的)
  • tournamentn. 比赛,锦标赛,(中世纪的)骑士比武
  • archiven. 档案,档案馆 vt. 存档
  • staminan. 精力,活力,耐力 n. [植]雄蕊 名词stame