《名人传记》之我是李小龙27:综合格斗之父
日期:2013-11-26 19:05

(单词翻译:单击)

《名人传记》之我是李小龙

The crazy thing about martial arts is people debate and fight over this stuff.

武术一个令人疯狂的地方就在于大家都在激烈争论这个问题。

There's no debate.Bruce Lee is definitely the father of mixed martial arts.

根本不用争,李小龙就是综合格斗之父。


I do think ther's a correlation there,but it's not that jeet kune do is the same thing as MMA.

我认为两者确实有关,但截拳道跟综合格斗不是一回事。

If Dana White says Bruce Lee is the father of mixed martial arts,I would say he's one of the earliest ones,but Gene LeBell is the father of mixed martial arts.

如果丹纳·怀特说李小龙是综合格斗之父,在我看来他只是该运动的先驱之一,吉内·拉贝尔才是综合格斗之父。

In 1963 you'll see Gene defeating Milo Savage, a professional boxer Well Bruce wasn't into mixed martial arts in 1963.

吉内在1963年打败了职业拳手米洛·萨维奇,而布鲁斯在1963年还没有涉猎综合格斗。

As I was choking him,he grabbed my hand and started to bite,and I said"Milo, you bite my hand, I'm gonna take your eye out."

我锁住他脖子的时候他抓住我的手张嘴就咬,于是我说米洛,你敢咬我的手我就把你眼珠抠出来。

He opened his mouth, I pulled my hand out and I choked him.And he was out, like,for 22 minutes.

他一松开我就把手抽出来扼住了他,他当时就不省人事了,过了二十二分钟才醒过来。

Gene LeBell taught Bruce Lee grappling moves.I'd throw him and flip him and he'd land on his feet.Then had a spin, do a crescent kick on me or do a judo throw.And he was a magnificent athlete.

吉内·拉贝尔教李小龙怎么抓住对方,我把他甩出去或者是把他翻过来,他都能稳稳落地。然后他转身飞起一脚或者是柔道背摔。他的身手无与伦比

If you're gonna say father of mixed martial...it's gotta be Bruce.He's before anyone else.He's the first one who decided to put it all together He had the little shorts on, too.

如果要说谁是综合格斗之父的话,肯定是李小龙。他比任何人都早。他是决定把所有流派结合的第一人,他还穿过格斗小短裤。

That's as close as he could get to what the UFC and the MMA was 25 years later.

在二十五年前,这是最接近于终极格斗冠军赛和综合格斗的东西了。

李小龙的功夫人生-成功背后的女人 27

成功背后的女人(2)

  1973年,成为国际著名影星的李小龙压力非常大,他的脾气变得更加暴躁,甚至喜怒无常,常常动不动就发火,并把坏情绪带给别人,影响剧组的拍摄进度。所以,在拍摄电影时,每当李小龙发脾气时,剧组就立刻给莲达打去电话,让她来安抚李小龙。在这段日子里,莲达就如同灭火器,总能帮助李小龙化解与剧组的冲突。温特杜尔就曾经对媒体谈论起莲达和李小龙的关系:“李小龙很自负,很容易受到别人的孤立,如果没有莲达,他的人际关系会非常差,李小龙能够娶莲达这样的女人为妻,是他最大的幸运。”

  李小龙和莲达结婚9年,虽然后来李小龙一直绯闻不断,但他和莲达的感情却没有受到任何影响。有人说:“莲达的存在,是上天给李小龙这位英年早逝的天才一笔宝贵的财富。”李小龙也深知这一点。他也曾多次深情地对媒体说:“在我的一生中,最大的收获,我并不认为是武道或电影表演,而是娶得了一位好妻子。她为人很贤惠并能处处迁就我,重要的是在我困难的时候她鼓励我并给予我信心,是她使我成为不平凡的人,假如我是一只鸟,而莲达就是我永远的家。”

  的确是这样。在李小龙的人生里,如果没有莲达,他不可能取得这么好的成就;可以说,没有莲达,李小龙的人生将会是不完整的。

  2005年7月20日,英国第五频道电视台为纪念李小龙65岁冥寿,连续播映了几部李小龙的旧片和纪录片。在纪录片中,媒体采访了已步入老年的李小龙遗孀的莲达。这么多年以后,莲达回忆起她19岁时和李小龙的恋爱情景,脸上仍浮现难以掩藏的甜蜜与羞涩。在这次采访中,莲达提到了多年前写的一篇追忆文章,她说:“那就是我心中永远的布鲁斯·李!”这篇文章这样写道:

  对所有要看这篇追忆文章的读者,我有一点小小的要求,那就是请你先把所有的偏见与想像抛弃,原原本本地接受李小龙,了解他的为人,认识他自生至死始终是一个男子汉,因为你如果想了解一个人,你就必须以虚心的态度去观察他。相信你绝不至于仅以书的封面去断言一本书,或以一枚落叶去决定一棵大树吧。同理,根据一小部分是无法把一个人的全部加以定论的。请你现在就把有关李小龙的所有想法都抛弃。其实,与别人的人生事实的接触是一件有益的事,或许多少可以受到他影响也说不定。

  李小龙是一位非常敏感的人。我们的婚姻属于国际婚姻,但丝毫未曾有过国际婚姻常见的问题。那些人种、文化、教育、习惯上的差异,可以说反而使我们的关系更加密切,因为我们互相吸取对方文化的长处。我们的婚姻与其说是1+1=2式的结合,倒不如说是两个一半合而为一。换言之,虽然没有喝同样的一杯茶,但茶壶却是由两人所分享的。我们一向都很尊重个人。我们的爱情起初燃烧得非常炽热,随着年龄的增长而成熟,爱情也变得像静静燃烧的煤炭般,更为深厚。有些人或许会说最大的悲哀在于没有被爱,但我倒觉得不爱才是最大的悲哀,因为如果不爱就不可能给予,也就不可能获得。如果我们的婚姻能被搬上银幕,只有一个地方希望能加以修改,那当然就是结局。与一般的夫妻一样,我也经常为李小龙的事感到焦急万分。但因为看多了小问题演变成两个人决定性的问题的例子,所以我们都努力去避免它。重要的是,互相帮助。如今回想起来,发现有三种因素是支撑我们婚姻最大的力量,其一就是宽容。或许有很多情形使你很难做到以宽大为怀,但这时不妨用忍耐来解决问题。其二就是忍耐。李小龙是个急性子,有时会在矫正他的过错时大发脾气,这是人所皆知的。但在私生活中,他是非常温柔的,他曾经以最大的耐心使我能在香港住得舒适而不至感到格格不入。李小龙曾言传身教告诉我忍耐。宽容与忍耐是只能存在于人与人的结合之中。但率真不同,率真是一种不在乎别人的想法,可以自由而毫无隐瞒地表达自己想法的能力。率真就是支撑我们婚姻的第三个因素。以一个演员也好,以一个真实的人也罢,李小龙在肉体上、心理上都是一个可以表达自我的人,所以才会把观众迷倒。


分享到
重点单词
  • professionaladj. 职业的,专业的,专门的 n. 专业人员
  • spinv. (使)旋转,疾驰,纺织,结网,眩晕 n. 纺织,旋
  • martialadj. 军事的,战争的
  • correlationn. 相互关系,相关
  • athleten. 运动员
  • savageadj. 野性的,凶猛的,粗鲁的,荒野的 n. 野蛮人,
  • minutesn. 会议记录,(复数)分钟
  • debaten. 辩论,讨论 vt. 争论,思考 vi. 商讨,辩论
  • genen. 基因
  • flipvt. 掷,弹,轻击 vi. 翻转 n. 空翻,浏览 a