《名人传记》之我是李小龙38:相信自己的能力
日期:2013-12-07 21:38

(单词翻译:单击)

《名人传记》之我是李小龙

The thing that I got off him the most is the trust being able to trust your abilities in each situation.

我从他身上学到最多的是信任,无论何时何地都能信任自己的能力。

A lot of times the game becomes too scripted.When if it's too scripted and you start planning for certain things to take place that's when I believe you're weak.

很多时候比赛已成定局,当局面无法挽回,你开始不再试着力挽狂澜时我会认为你是弱者。


What he's saying is that you have to adapt to your surroundings, your environment.

他所说的就是你得适应任何环境

James Coburn said, "Look, man, the best thing you can do go back to Hong Kong, do what you do best come back, rock the world."

詹姆斯·柯本说,老兄,你力所能及的就是回到香港,并大展身手。回来吧,然后震撼全世界。

James Coburn did tell Bruce that he shouldn't keep doing TV that it would eat up his genius.He had much more to offer the world and he should hold out for starring roles.

詹姆斯·柯本告诫布鲁斯不要总做电视节目,那会蚕食他的天分。他还可以为世界贡献很多,应该坚持演电影。

Jimi Hendrix had to break away and go to England to be recognised as the rock star that he was.

吉米·亨德里克斯远离世俗,远赴英格兰,在那里才受人认同,以摇滚歌手成名。

Clint Eastwood, he had a career out of Rawhide but it was the Italian Westerns that really made his career.

克林特·伊斯特伍德因《生皮》而成功,但其实是意大利人促成了他的功绩。

Bruce ultimately had to go back to Hong Kong to be recognised as the movie star he was.Here's a plane ticket. Just go back to Hong Kong for a few years.

布鲁斯要想以电影明星闻名就要回到香港。这有一张机票,回香港待几年。

You wouldn't want any trouble, huh?That's one of the things I admire most about him.He said "OK. The institution's not gonna work for me.""I'll figure something else out."He just went to through back door.

你不想惹麻烦,是吧。那是我最佩服他的一点。他说,制度奈何不了我,我会另辟蹊径。

他直接走了后门。

李小龙的功夫人生-猛龙完美过江 38

龙争虎斗好莱坞(2)

  《龙争虎斗》的拍摄过程堪称“艰难”。最初的计划是4个星期拍完,但实际上却花了10个星期。这使得投资从原计划的60万美元上升到80万美元,而且因为美方剧组工作人员不适应香港的拍摄条件和环境以及李小龙对影片的“苛刻”要求也导致了这部影片拍摄的困难重重。

  导演高洛斯是好莱坞著名导演,早年曾两次获得奥斯卡金像奖的提名。他是个摄影师出身的导演,他摄影的第一部影片《卡德莱克》不同凡响,曾获奥斯卡最佳短片奖的提名。他把拍摄《龙争虎斗》的这段日子称为“艰难”的日子。他说:“这是个奇怪的地方,香港人对什么都说‘行’,但并不是真正的‘行’,他们只是答应你,很快地就会忘记这件事,当你问他们是否办妥时,他们会茫然地看着你,你不得不再去讲一遍,这在好莱坞可绝对不允许。当然这是中国,我们不能强求他们按照我们的方式去做,他们有自己的交际文化!”

  “在电影剪辑方面,我们时常发生冲突,好莱坞的导演喜欢从多个角度选取镜头,而香港电影圈除了把镜头连接在一起外,似乎不愿再去尝试新的拍摄方式。”

  “我们还得妥协现场直接录音的习惯,因为香港人不习惯现场录音,他们总时在拍片时说个不停,想让他们静下来,是很困难的事!”

  “电影最后那场200名临时演员的戏,我甚至都不知道如何指导那么多没有表演经验的人去演,你要知道在好莱坞,任何一个临时演员都有着很深的表演功底!”

  在这段“艰难”的拍摄过程中,最让高洛斯吃惊的是香港人的迷信,“明明是答应租给我们一艘船,可是到了用船那天,船主却说不是黄道吉日,天时不利,于是船也就没有了。”

  除了要面对这种因为东西文化差异带来的麻烦,高洛斯还不得不面对李小龙的暴躁的脾气。李小龙在剧本方面有很大的意见,当他看完编剧米歇尔·艾伦写的分镜头剧本后,大发脾气。李小龙认为艾伦根本不懂中国功夫,他写的分镜头剧本根本就不能用。李小龙是个完美主义者,他对这部影片的要求大大超过他自己的前三部电影,他对自己的每一个动作冥思苦想、呕心沥血。同时,他还要求剧组其他人员也必须精益求精,对演员、对灯光师、美工、化妆人员都严格要求,甚至到了苛刻的地步。因为这些原因,影片的拍摄一度曾处于停顿状态。莲达在片中饰演一个不太重要的角色,但是事实上她在影片的拍摄过程中却扮演了非常重要的角色。影片因为李小龙的“苛求”一度停拍,编剧艾伦拒绝和李小龙继续合作,莲达于是请来好莱坞的金牌编剧西利芬特替代艾伦的工作,而且努力从中调和李小龙和剧组工作人员的关系,使得《龙争虎斗》终于顺利拍完。

  尽管拍摄过程艰难波折,但是影片公映以后还是取得了成功。影片在香港是该年度的票房亚军,而当年的票房冠军影片是楚原的《七十二家房客》。制片人温特杜尔这样来阐述这部电影:“这并不是一个以牙还牙的故事。实际上,李是一个非常有血肉的人,并非一个暴力提倡者。他有着人道主义精神和迷人的人格魅力,李小龙把角色演得太好了,他将角色冷漠严峻的性格表现得淋漓尽致,他是个内涵很深、戏路很宽的动作演员。”在这部电影里,李小龙不仅运用了他的招牌功夫截拳道,还使用了数十种兵器。影片的高潮部分是李小龙在地牢里独战群豪,他的拳脚及二截棍、长棍及菲律宾魔杖等武器都展示得淋漓尽致。李小龙还通过这部电影让世界了解中华功夫的博大精深。其中一段对白是,李在少林寺跟自己的同门师兄弟比武,轻易击败对手。师父赞道:“刚才看你的武艺已进入化境,希望你能身心一致发挥到最高境界。你能解释什么叫武术的最高境界吗?”

  李回答:“就是把技巧隐于无形。”其实,李的答案其实就是李小龙的答案:功夫的最高境界,是把技巧隐于无形,用直觉去打。


分享到
重点单词
  • figuren. 图形,数字,形状; 人物,外形,体型 v. 演算,
  • ultimatelyadv. 最后,最终
  • planeadj. 平的,与飞机有关的 n. 飞机,水平,水准,刨
  • adaptvt. 使适应,改编 vi. 适应,适合
  • environmentn. 环境,外界
  • geniusn. 天才,天赋
  • certainadj. 确定的,必然的,特定的 pron. 某几个,某
  • institutionn. 机构,制度,创立