(单词翻译:单击)
《名人传记》之我是李小龙
We came over to Hong Kong and that was when they showed the premiere of The Big Boss.The theatre was packed.
我们去了香港,那时《唐山大兄》首映,影院人满为患。
Bruce and I sat there towards the back.
我和布鲁斯坐在最后排
When Bruce Lee's first movie showed in Hollywood I was so elated I was so emotional seeing my friend, my teacher, on the screen.
当李小龙的第一部电影在好莱坞上映的时候,我因能在荧幕上看到我的朋友兼老师而欣喜若狂,不能自已。
When the movie finishes, it is so quiet...You could hear a pin drop.And Bruce is like, "Oh no. They hate it. You know."
电影结束时一片寂静,掉根针都能听见。布鲁斯说,糟糕,他们不喜欢这电影。
And all of a sudden...A huge roar goes up.And they're cheering and laughing and clapping.It was wonderful.Every time he came on and did his fight scene, everybody applauded.
突然,欢呼声起,观众欢呼狂笑,鼓掌不止。太棒了。他每次出现在动作场面中都会赢得一片欢呼
That's when we knew he was a movie star now.And then they started to spot Bruce in the audience.They carried him out on their shoulders.
那时我们意识到他是个电影明星了,然后人们在观众席中认出了布鲁斯。他们把他架在肩膀上。
Oh, it was thrilling. It was thrilling to him."Finally I have been appreciated in my work."It was wonderfu, a very high moment in his life.
令人激动,他十分激动。最终我在自己的作品中获得认可。太棒了,那是他人生的至高点。
It's The Pierre Berton Show the programme that comes to you from the major capitals of the world.
欢迎收看皮埃尔·波顿访谈,我们从世界各地的大都市为您播放该节目。
This edition comes to you from Hong Kong.And Pierre's guest, the newest Mandarin superstar.His name is Bruce Lee and he doesn't even speak Mandarin.Here's Pierre.
本期城市是香港,本期嘉宾,新兴国语巨星,名叫李小龙 但他甚至不说国语。我是皮埃尔。
李小龙的功夫人生-死亡游戏的后续 40
死亡游戏的后续(2)
《死亡游戏》与《死亡塔》的相继出现不仅说明了李小龙的影响力和票房号召力,更说明了人们对这位功夫巨星逝去的无限怀念。这些影片在某种程度而言,使得李小龙的《死亡的游戏》这部未完遗作得以和影迷们见面。虽然这些影片本身存在各式各样的美中不足之处,但无论如何,人们对的李小龙猝然离去寄托了无限的惋惜之情,他们用这种形式在努力延续着李小龙生前最爱的电影事业。
2001年,日本和美国的李小龙研究者与电影人通力合作,他们从嘉禾电影公司的片库中找出当年李小龙原创的《死亡的游戏》的全部母带胶片,并按照原创剧本细加编辑,又找来一位替身拍摄影片的前缀部分。于是,迄今为止惟一一部能看到李小龙原创全貌的影片《死亡的游戏》问世了。影片的前半部,替身演绎李小龙曾经创作出的《死亡的游戏》的情节,影片的后半部分是整部影片的最精彩的部分。影片后半部分的47分钟,全部用的是李小龙当年的原身拍摄的镜头。在这47分钟里,前面38分钟是李小龙拍摄的三场完整的打斗戏,后面9分钟是拍摄花絮,包括摄影师失手拍错的画面,或者镜头不好重拍妙趣横生的幕后花絮。这47分钟的内容大大满足了所有龙迷的胃口。
虽然李小龙一生留下的电影作品并不多,但他在世界影坛上创造出奇迹以及他留给观众的无限思念是许多演员都无法望其项背的。最为人们熟知的李小龙电影,也最能代表李小龙个人风格和水准的影片当然是他回港后拍摄的四部半电影,这四部半电影在今天无疑成为了功夫电影的经典,从某种程度上来说,也正是这四部半电影将中国功夫、东方神秘展现在银幕上,向全世界打开了了解中国功夫的大门。