(单词翻译:单击)
听力文本
A survey in the United Kingdom asked people about life after lockdown. The market research and data analytics company YouGov asked 4,343 people about life after the lockdown ends. The company said they were surprised by the people's answers. Only nine per cent of Britons want life to return to "normal" after the coronavirus outbreak is over. This means 91 per cent want life to be different to how it was before the pandemic started. Over half of people (54%) said they hoped to change the way they live their lives. Lead researcher Professor Tom MacMillan said: "This data shows there is a real appetite for change, and for the nation to learn from this crisis."
Most of the people in the survey said they noticed big changes because of the lockdown. Just over half (51%) have noticed cleaner air outdoors, and 27 per cent have seen more wildlife in the past month. This may encourage people to use cars less when the lockdown ends. Maybe more people will work from home. Many people (42%) said they value food more, and 38 per cent said they are now cooking using recipes and not buying ready-made meals. Another change could be a stronger sense of community. Over 40 per cent of people said they now talk to people who live near them. Professor MacMillan said: "People are trying new things and noticing differences at home, in their work and in communities."
译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载 。
重点解析
1.This data shows there is a real appetite for change, and for the nation to learn from this crisis.
appetite for 对...的欲望
He spent a lot of money in satisfying the appetite for excitement and amusement.
他花钱如水,以求满足兴奋和欢娱的欲望 。
2.Most of the people in the survey said they noticed big changes because of the lockdown.
lockdown封锁;禁闭
But much of Indian-administered Kashmir remains in lockdown.
但是,印度管辖的克什米尔大部分地区仍然处于封锁状态 。
参考翻译
英国一项调查询问人们关于封锁后的生活
大部分接受调查的人表示他们因为封锁而注意到了一些大的改变