(单词翻译:单击)
听力文本
A top adviser to the British government has attacked the quality of British schools and teachers. The adviser, Dominic Cummings, has worked closely with the UK Education Secretary Michael Gove for many years. Mr Gove has followed many of his adviser's ideas and has become very unpopular with British teachers. Cummings has made teachers very angry about a new report he made on education in Britain. He said education in Britain is "between awful and mediocre". He said most teachers do not do a good job in the classroom and that "real talent is rare". He wrote: "In England, few teachers are well trained in the basics of extended writing or mathematical and scientific modelling and problem-solving."

Mr Cummings also attacked other areas of Britain's schools. He said billions of dollars are "wasted" on projects to help poorer students and on "pointless" university courses. He argues that many university courses in England teach students little and do not help them get a job. He said university students needed to work much harder. Cummings also angered teachers by saying 70 per cent of a child's ability in the classroom is because of his or her genes, and not because of teachers. Senior officials at the Department for Education have said Mr Cummings should be fired. One said he is the reason for a lot of the Education Secretary's "madder ideas". Many teachers also want Michael Gove to be fired.
中文翻译
英国政府的一名高级顾问抨击英国学校和师资质量。这名顾问名叫多米尼克·卡明斯,他曾经与英国教育大臣迈克尔·戈夫共事多年。戈夫先生听从了许多顾问的意见,这也让戈夫在老师之中不受欢迎。卡明斯就英国教育所发表的报告让老师极度不满。他称英国教育处在糟糕和平庸之间。他说绝大多数老师并不称职,真正的天才少之又少。他写到:“在英格兰,很少有老师的基础扩写课程,数学科学模块,或是解决问题的能力过关。
卡明斯还抨击了英国学校的其他领域。他称我们把数十亿美金都浪费在了帮助贫困生,以及一些微不足道的大学课程上面。他认为英格兰的许多课程没什么可学,并不会有助于学生找到工作。他说大学学生应该更加用功。卡明斯还说孩子在课堂上所展现的70%的能力都是源于基因,而不是因为老师,这一评论也让老师们极端恼火。教育部高级官员称应该解聘卡明斯先生。有人称他是教育大臣疯狂思想的罪魁祸首。还有老师希望解聘迈克尔·戈夫。
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载
重点讲解
1.problem-solving 解决问题
例句:To solve this puzzle, I looked to what had already proved to be an effective practice for problem-solving, RUP.
为了解决这个迷惑,我寻找什么是已经被证实了的RUP里有效解决问题的实践。
2.senior official 高级官员
例句:After a spell in academia and six years at the World Bank, he spent a decade from 1991 as a senior official at the Italian Treasury.
在学术界一段时间后以及后来在世界银行的六年,他花了十年时间,1991年作为一位高级官员在意大利财政部
3.because of 因为
例句:It is mainly because of my fault.
这主要是由于我的过错。
4.angry about 因…生气
例句:So what are you so angry about?
你们这么愤怒是为了什么?
听力题目
1.Who has Dominic Cummings worked closely with?
a) Michael Gove
b) head teachers
c) students
d) parents
2.What has Michael Gove followed?
a) his head
b) his heart
c) Dominic Cummings' ideas
d) rules
3.What do teachers think of Michael Gove?
a) he has no real talent
b) he isn't well-trained
c) he's a genius
d) they don't like him
4.What did Mr Cummings say about real teaching talent?
a) students are lucky
b) it's rare
c) it's everywhere
d) it's amazing
5.What did Mr Cummings say about teachers in England?
a) few are well-trained
b) they are the best in the world
c) they should be paid more
d) they should teach overseas
6.What did Cummings say was wasted?
a) time
b) talent
c) food
d) money
7.What did Cummings say was pointless?
a) school
b) pencils in classrooms
c) some university courses
d) his job
8.What did Cummings say about university students?
a) they are better than ever
b) they should study more
c) they have no hope
d) they wear strange clothes
9.What percentage of a child's ability did Cummings say was because of genes?
a) 17
b) 30
c) 70
d) 83
10.What do many teachers want to do to Mr Gove?
a) cut his salary
b) fire him
c) make him teach
d) friend him on Facebook
听力答案
1.a
2.c
3.d
4.b
5.a
6.d
7.c
8.b
9.c
10.b
