位置:首页 > 在线广播 > 新奇事件簿 > 正文
新奇事件簿(翻译+字幕+讲解):世界水战一触即发
日期:2016-05-30 14:04

(单词翻译:单击)

V*SjwZq*FP6o.fyt]]F|)Fw+K5

听力文本

;1ykbfY~Z)g-KL3,D

Fighting wars over water is usually just for fantasy writers and Hollywood epics. No more. The scary reality is that water is becoming so scarce in many parts of the world that people may be close to conflict. The possibility that the poor and waterless might go to war to quench their thirst is, in fact, quite real. At the opening of the fourth World Water Forum in Mexico City yesterday, people fought with police. They were angry at rich countries taking their water. Peaceful protestors carried fake wooden rifles a warning sign of what the future might hold.

lh7~,SP2S;@0my

water-crisis.jpg

S^ec8=]LmnDhQj

The World Water Forum has highlighted many issues concerning water that divide the world into haves and have-nots. Representatives of 130 nations are meeting to discuss water management. Poor countries have accused rich countries of adding to the water crisis. Multinational corporations make more and more money from selling water to the poor. Mexico is the world’s second largest consumer of bottled water. Poor nations use just one-thirtieth of the water of many developed countries.

=lUC(aNdF*@D

中文翻译

7^zu6N7^tir)m

世界水战往往会出现在幻想小说家笔下和好莱坞大片中;%~sipFh#HPY)F。其它地方与它绝对无关Cere_]6B0~0buyL7q。但现实问题是,全球多地现水荒,世界水战一触即发KCiC4G%tilf)8nO13+hp。为满足人类基本需求,贫穷和缺水或将最终导致战争,这是一个非常现实的问题RPbRs#zm|R。第四届世界水论坛于昨天在墨西哥城开幕,抗议人士与警方发生冲突st-cU3b[ycL2p!JSz[(。表达对富裕国家窃取水资源的愤慨#Zpo(B%^G8w*Kv(ujt。和平示威人士手举仿真木质步枪,警告未来发展趋势MYY@;yOlLImzRgL,

d956G_t5VA..HnKL4G

此次论坛重点讨论了关于水资源造成贫富差距问题wW|b_=AH%3!。130个国家代表就水资源管理进行讨论p&r,_36dtn。落后国家指责发达国家助涨水危机zI(-rV;pW0(iWX.P。跨国企业通过向落后国家卖水获利&p_Uh%M*&H9&WmihZ_。墨西哥是世界第二大瓶装水大国^z%=H,e,R(ZQMH!&)]。落后国家水资源使用量仅为许多发达国家的十三分之一xiNq;;W0+eRkY-d3u

U;m-[+G6NofsF3q&@gl

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

;o(H-Tz.#RJ0

重点讲解

UzP!I_zOx_Tb5i

hcVg6Lx3W=g

1.be close to 接近于

ji=C5Q=fBX;)qVe7

例句:We all need our gods to be close to what we eat.
我们都需要我们的神在某种意义上接近我们的食物bG3([~8D;FMZ

7DhRRT.4~W,f7PL

2.in fact 事实上

MD(gnQo9a_-rP]1y]

例句:She carries her age very well. She looks 50 but in fact she's more than 60 .
她不显老,她看上去像50岁,其实已经60多了_ZCz,dtluh((h6mrI3)]

L,tzfN,O1X

3.haves and have-nots 富国与穷国

GV;Bkp.Fdo-s

例句:In antiquity, the ability to read effectively divided people into haves and have-nots.
在古代,读书的能力把人们分成了贫富两个阶级H24MG8s9LrU_

o#3#OZe3*Ls2

4.bottled water 瓶装水

Dkn)h[Dz1DK27L-fi*%(

例句:Mermaids do not drink any brand of bottled water.
美人鱼从不饮用任何品牌的瓶装水hTOLK_PL6fTui3r

dtUvG2@v9h6AHd

RWc0Kf(tu4XQ87[]Sf9tRecPl4PN;0pb_*[3Z%yx@_sg8
分享到
重点单词
  • effectivelyadv. 事实上,有效地
  • conflictn. 冲突,矛盾,斗争,战斗 vi. 冲突,争执,抵触
  • scarceadj. 缺乏的,不足的,稀少的,罕见的 adv. 勉强
  • peacefuladj. 安宁的,和平的
  • brandn. 商标,牌子,烙印,标记 vt. 打烙印,铭刻,加污
  • fantasyn. 幻想 v. 幻想
  • quenchv. 熄减,结束,冷浸,解渴