位置:首页 > 在线广播 > 新奇事件簿 > 正文
新奇事件簿(翻译+字幕+讲解):上司不好影响“心”情
日期:2016-01-22 10:29

(单词翻译:单击)

CKjD9w^(U0zKgGGi)D.1=[BaP&&woN~

听力文本

Fb2~#o1Dl[@

Having a bad boss could be bad for your heart. This is the conclusion of a Swedish study on management styles and health. The researchers concluded that poor managers can increase their employee's risk of developing heart disease. The Stockholm University study analyzed data on the health of 3,000 male workers. They compared the data with the results from questionnaires about senior managers. The questions asked workers if they thought their boss was considerate, communicated well and offered positive feedback. Other questions looked at how much work bosses gave to workers and how well they outlined their goals. The research team found that workers who respected their bosses were healthier and had fewer heart problems.

9u,SsN^3]gaJ]

boss.jpg

9i-6+-#v-imJD@.pa6GR

The report is published in the journal Occupational and Environmental Medicine. It suggests that companies should re-train bosses to improve worker health. A healthier workforce will improve the overall health of the company. Investing in providing leadership skills to senior managers could be a good long-term investment. The researchers said a more supportive and understanding boss would reduce the chances of workers developing high blood pressure and stress-related illnesses. Magnus Larsson, an engineer for a large IT company, agreed with the report’s findings. He believes his heart attack last year was because of his boss. The guy was a monster. Working for him was a daily nightmare for eight years, Larsson said.

f%fgSlH.#A+)P

中文翻译

(v,M8DV6YCKdVU*(t

上司不好影响“心”情,,dgy5.dQ&fH,B。瑞典对“管理方式与健康”进行了研究,并得出了该结论RG|4BgWa@C-(。研究人员认为,上司无能将增加员工患心脏病几率)^Gp7S^hcl.。斯德哥尔摩大学对3000名男员工的健康状况进行了分析0g%.&qZQERWkcLol。并将其与上司的调查问卷进行比较dvDiEThX7h。员工问题包括上司体贴度、沟通能力以及反馈k5tQGgpM9SYF。其它问题还包括员工工作量,目标清晰度irF#9kkJf]。研究小组发现,敬重老板的员工身体更健康,心脏问题风险降低wJeG.fUAO)=,e99n5

ieOi[thlDYK#)_]Kr

该研究刊登在了《职业和环境医学》杂志hx(FOr4(yTETSq0600x。该研究建议企业对上司进行再培训,提高员工健康状况o]9D@@^;l0)Vu1kb+_。健康的员工会提升企业的健康程度~x;%6M^1r!C[kY%A]。提升高层的领导才能是一次有回报的长期投资ZLQHaS4LI%。研究人员表示,上司的支持与理解将减少员工患高血压,以及压力有关疾病的患病风险lwr|.9*Mj#P1LIW。某技术公司工程师拉尔森对研究结果表示赞成supy902Wnx。他曾于去年患心脏病,并认为心脏病与老板有关epYH(r2U[6Lsm%。他表示称,我老板就是个妖怪A-9(P8c%iQxQ6OM65Qj。我为他打工八年,每天就像噩梦一样)0C3inWzC[gM@o7B!v#

(a2.R&G1O3i

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

v!u;TZrGDAr~eq]c

重点讲解

fb9VaO_.XA

2DCbItseKzp8F

n5ySm)7gW*.HQ

wItopcD8IJ7t_V~Er

vSv&jOQ(JeKd(jt.v*l=

|1~OMV@oa|S(fJNW-pX

xOQWFo6&o6HYp

SdEtSeCj97X^Ji

JMTA@qnDJ4cHpt

~ni9gWaq1;d

=F2.T!LWT7vscsz|

3Tz=)T=v1Xqk%462na[w

6D5=@mJ&81IN

=IBIwk*#v~vgtRo

yidWk3ikbZ50jY(PDj

PlHpCyafvD8

X!_QByOdnS

;_XK3QJ!83KF^P;=OPL

Dt@fSHKtwfh

yaWKX]q+d8A|j,i[,j,5

;=^eAzo13^rgXL#1JMA

Dgh&;5MF^bV6

wQ;,]3ASf4|-)]nH

gaapcm*|%qjUA03=D#h

VMXPumnq|yGj3EiucQQ0

1.heart attack 心脏病

BRyfN[4gmD+|

例句:He died of a heart attack brought on by overwork.

QcKQJ~SU3H^_mfcvd

他死于过劳引起的心脏病发作TxQQ7HakvieZP4

V&EmtDI^X=A3,F

2.compare with 与…相比较

y_A&iiWpdE[5TLz.

例句:How does your bike compare with mine?

|qDr_0d3,l.

你的自行车怎么能和我的自行车相比呢?

F5MYX.C[sMzk1%N+A4F

3.leadership skill 领导才能

*SO(snT0-Jq3!(t7s

例句:Leadership skill plays an important role in effective management.

06o!hIr,mek-(Tk

领导才能是有效管理的关键Vtdch~2_V|Kx]SGOy

fkVc%cL0_wK%B5e

4.high blood pressure 高血压

Uk(clAEQS*

例句:Prime Minister Pavlov had been taken ill with high blood pressure.

h,Q4yZ8Fo6

总理帕夫洛夫因患高血压病倒了]M+^xlb049

=7G-gih=ONv8u2,4G)U

xvLQd)b7)XXW8Hf

7eGsx#@3f1c(9CbnkG%XU9fUwT4I5EXG!Ctf_V)]0Mu9cr_
分享到
重点单词
  • occupationaladj. 职业的
  • effectiveadj. 有效的,有影响的
  • employeen. 雇员
  • overalladj. 全部的,全体的,一切在内的 adv. 总的来说
  • pressuren. 压力,压强,压迫 v. 施压
  • respectedadj. 受尊敬的 v. 尊敬;重视(respect的过
  • senioradj. 年长的,高级的,资深的,地位较高的 n. 年长
  • primeadj. 最初的,首要的,最好的,典型的 n. 青春,壮
  • conclusionn. 结论
  • nightmaren. 恶梦,使人极其痛苦的事情或经历,梦魇