(单词翻译:单击)
听力文本
The online accommodation booking company Airbnb is going upmarket. It is moving into the luxury travel market. CEO Brian Chesky has announced an improvement in the company's business model. It wants richer people to use it. The company will offer new types of places to stay such as vacation homes and boutique hotels. The company has over four million rooms on its site in 81,000 cities and 191 countries. It has helped make over 260 million reservations since it launched nine years ago. Mr Chesky hopes to increase this to more than one billion people staying in its rentals by 2028. Chesky said: "Airbnb is still an alternative. It's still not for everyone. Today we will show you our road map: Airbnb for everyone."
Airbnb does not own any real estate, or properties. It acts as a broker between property owners who want to make extra cash by renting out their rooms or homes, and travelers looking for a cheaper, more homely alternative to hotels. The company makes money from the booking fees it charges. Its vision is to branch out into luxury accommodation, restaurant reservations, and adventure travel experiences. A new option will allow people to book "unique spaces". This includes things like yurts - the large, circular tents that are home to many people in Mongolia. Airbnb's new "Beyond" option will offer travelers "full-on luxury stays" that include "some of the world's nicest homes".
译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载 。
重点解析
1.It has helped make over 260 million reservations since it launched nine years ago.
reservation 预订
He went to the desk to inquire and make a reservation.
他到前台去咨询并做了预订 。
2.Airbnb does not own any real estate, or properties.
real estate 房地产;不动产
By investing in real estate, he was one of the richest men in the United States.
通过投资房地产,他成了美国最富的人之一 。
参考翻译
在线住宿预订公司爱彼迎即将入住高端市场,进军奢侈旅游市场
爱彼迎并没有任何属于自己的不动产或资产
新选择将为大家提供“独特空间”预定 。包括比如圆顶帐篷-一种大的圆形帐篷,多数人蒙古把它当做自己的家 。爱彼迎新推出的“Beyond”品牌将为游客提供“全面奢华居住”,包括“一些世界上最舒适的房屋” 。