位置:首页 > 在线广播 > 新奇事件簿 > 正文
新奇事件簿(翻译+字幕+讲解):美国军方变性政策引发辩论
日期:2017-07-31 10:15

(单词翻译:单击)

[JmA&R&l_aLJl]n;WZfzDwE#9|qiS_ciW

听力文本

TdlH=-8e8@


#;OduNXsT8kn.[x6j5&Y

President Donald Trump's desire to ban transgender people from serving in the USA military has already run into problems. Senior military bosses at the Pentagon have said that there will be "no modifications" to its policy of allowing transgender people to serve until it receives more formal notification from the White House. Joint Chiefs Chairman Joseph Dunford said in a statement: "In the meantime, we will continue to treat all of our personnel with respect." He added: "There will be no modifications to the current policy until the President's direction has been received by the Secretary of Defense and the secretary has issued implementation guidance."

M)[xct2|xY]


G&T8Qva2aEYmCc)mp4]

President Trump made his announcement in a surprise tweet on Wednesday. It said: "The United States Government will not accept or allow transgender individuals to serve in any capacity in the U.S. Military. Our military must be focused on decisive and overwhelming victory and cannot be burdened with the tremendous medical costs and disruption that transgender in the military would entail." The decision reversed a policy that was approved by the Defense Department under President Barack Obama. Republican John McCain disagreed with Mr Trump. He said: "Any American who meets current medical and readiness standards should be allowed to continue serving."

(UHe;cay5B


&v-aiSv[FQUj

译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载4pkv9f(P)c+BU1(U9

DG8cZS4m%=Amm,OeF#


~VWtILp6;p3AUC9d

词汇学习

&F;(]Go|LKP8w0nCm2


aypJ6DX=Kb

1.transgender n.变性人

;[Wzr;Y@ek


QepEpXHKX-

..a three-year-project designed to overcome prejudice towards gay, lesbian, bisexual and transgender people.

w2Pgc5hfs4X=c

为期三年旨在克服对男女同性恋者、双性恋者和跨性别者所持偏见的项目

Z99SJ;H,gnZ%_


VYB@&P;L,oRP9

2.modification n.修改,修正,变更

0jNaU4-PqUCv


YlMg5z,9wl)Sel~J

Considerable modification of the existing system is needed.

Nxf#d~K^pR~@

需要对现有的系统进行相当大的改进gwV4]pZ(vGFrtP

T.RmauOhzh


s.h~,#0Wd!zBN

3.notification n.通知;通知单

S@EkLy1YcpfC


X985d_!G(Z@B_nbX

Names of the dead and injured are being withheld pending notification of relatives.

qFhI(D[G&BOnMbB+*;@

在正式通知亲属前,伤亡人员名单暂时保密&|^,EO=l%f_+Mp+

+H[%(cM5M&ssvUq1


_e#Q~*xfk=B*cCKG93Xj

4.implementation n.成就;贯彻

AQ[V,bH%2sLSw


eNh%(xBydV8H1)7CD!

Very little has been achieved in the implementation of the peace agreement signed last January.

xaaYda1j2Ft*P(,.]Q!

去年1月签署的和平协议几乎没有落实#6zBTUB&)im~

RE~I4^YJW^2Fyy3afh


#!#gmH@+wtW2b!

5.decisive adj.决定性的;坚定的

CN,Kcw+fM815


4VEdBPP)#nSAEcztafr

They were outplayed by the Colombians' slick passing and decisive finishing.

;F.7=oa4b~

哥伦比亚队凭借流畅的传球和终场前的制胜进球击败了他们f483.nTN5_M(PSV08RuW

L%2pF)[rN,F_To


oH#9HQj742-[(.9

6.overwhelming adj.势不可挡的,压倒一切的

bWdhTQKayf~LIVW4


^IEcJ+x!.GBl6tR+ogcj

The party won an overwhelming victory in Burma's general elections last May.

3jH]EWmTICl3h8e5zFx

去年5月,该党在缅甸大选中获得了压倒性的胜利-*sMN|OtO)lqVITiB

mL(-bxR]EDqxOsDL


)B!G+bD3AlA9Tr)cP^lR

7.tremendous adj.极大的,巨大的

wP|P_RN[hLm!0gl!


6S)V7bB9FHX3@|ht9=

He brought a tremendous infusion of hope to the people.

P=eK)#6,+hpTsebBBp

他给人们带来巨大希望9Wcog%pGu7H#BF

XxOe@=m3K]Fi;~Sxw


Sp!e57KvY=8bJ#N8]

8.reverse vt.& vi.(使)反转;(使)颠倒

GYF!jGH=+ljoP


0uk]5=SBh_z3

The company had to do something to reverse its sliding fortunes.

wGeLzwin.7+w

这个公司不得不采取一些措施扭转下滑的运势(s3TK|DUMi26YE@b2

fX9Z%)R5mVHaDqNq+


*sb^xQT(Dv

内容解析

_)uawZK#FnJG


*#![y(~#(wBtTny!|Ia

1.In the meantime, we will continue to treat all of our personnel with respect.

kA^gUBV.KDwxx3O


YM,E%hXlefyY

in the meantime在…期间,同时;与此同时

1A#rSfVC4_wK*0)P~


Fa3s4kuDclJpg

In the meantime the war of nerves seems likely to continue.

ffbEh]aS&0+_7VI

与此同时,心理战似乎还可能继续-_[SKMwK+*+esE1qjneR

_MeW4A1@sJ*^2CkwyN|N


ws)ml=X,_s-hlYb=M

2.Republican John McCain disagreed with Mr Trump.

2G3mkN4PB+l(8b-+


UN.U@n*3vI)NA=PPfp

disagree with不同意,不一致,不适合

EZ1ZS*;Q[+G2=rSZ


cgm^2_A#Rx

Rarely does a grand jury publicly disagree with a prosecutor.

nH4+2m7S9k*fC)=Fd

大陪审团公开反对公诉人意见的情况很少见&hkolJ60sVG^9&-.

j3x9ZI)N8A;7R


VSd%%B!8)6nO)g%]c#y(

参考翻译

9*e%Ka4_Tdd


N+#z+vx7d=bNKDqS

唐纳德·特朗普总统禁止变性人加入美国军队的想法遇到了问题[p4J9=lHtuhQps。五角大楼高级军官表示,在收到白宫方面更加正式的通知之前,他们现行的允许变性人参军的政策不会做出改变HHb26_=]hpNloXQG^5N。参谋长联席会议主席邓福德(Joseph Dunford)在声明中说:“与此同时,我们将一如既往地尊重每一位军人l#WN,F;YSGP,w]aZ+。”他补充说:“现行的政策不会有任何改变,直到国防部收到特朗普总统的明确指令,部长发布指导方针G03gw=X9o%3H)#iBu;。”

Ku9.dunfrH_Zg+*j


M-Y;R_p@d~,7PDWr)F

周三,特朗普总统在一条意外的推文中宣布了他的决定J3v]x;Qjf^]+。“美国政府将不接受或允许变性者在美国军队任何部门任职b5llDqkMs%。我们的军队必须集中经历取得决断性的,压倒性的胜利,不能被巨额的医疗成本和变性人在军队造成的骚乱所负累z=guJVn@d*EJNZ。”该决定逆转了奥巴马总统执政期间国防部批准的一项政策.%lP#!3jG][Qz^a@GA3z。共和党人约翰·麦凯恩(John McCain)不赞同特朗普的决定PvYtFafEYlx!W。他说:“任何满足现行的医疗和体格标准的美国人都应该获准参军[;1rFK51]AC(k.@#&ei。”

e1|Wox#4#r


@#o,wjFVJ*xP9]uxEJe3iztCUpmhsh4kbMxxSX)Z
分享到