位置:首页 > 在线广播 > 新奇事件簿 > 正文
新奇事件簿(翻译+字幕+讲解):中国票房收入首超美国
日期:2015-03-09 11:45

(单词翻译:单击)

fizGM^FLs#QaoDyy1;JE@UuGc#ac)-=N

听力文本

~z6BD0i5x1#wc-

China's box office takings have beaten those in the USA for the first time ever. China's movie theatres are now the world's most lucrative. This is the result of millions of moviegoers flocking to cinemas across China during the nation's week-long New Year celebrations in February. Sales were also boosted by Valentine's Day, which is becoming increasingly popular in China. China's box office took in a record $650 millionin February, compared to $640 million in the USA. The most popular movie with Chinese cinema fans was a movie called The Man From Macau II, which grossed $105 million. The new Jackie Chan flick, Dragon Blade, took second spot, earning $95 million.

2hm%]Qq5zBhovd_%+r

澳门风云2.jpg

v^.O)xPS#!NL@%*MWE+

China's film industry is growing at breakneck speed. As the number of middle-class people is expanding, so too is the number of new cinemas opening. A huge population shift from the countryside to urban areas is fuelling demand for more cinema screens. Fifteen new screens are being added every day. There are now approximately 23,600 screens in China, which is 475 per cent more than there were in 2008. The USA has 40,000 screens. The forecast is that China will overtake America in the near future. China's movie industry is thriving. It has experienced year-on-year growth of 27 per cent and 36 per cent in the past two years. Much of this success has been without the help of Hollywood blockbusters.

+v,i!baM6CCAnB5c)T

中文翻译

SAzkjj9&|M~WGbVZ_&[

中国票房收入首超美国R7VN(25h!&XiY.+r。中国电影院已经成为全球最赚钱的电影院w[t~gcW)pvUH,。这要归功于春节7天长假的功劳,上百万人簇拥到了电影院中e6.@-1*b!T)1y。在情人节,电影院的销售也持续增高,情人节在中国也日益受到热捧+~hqQK7*X@W3exKdVYi。二月份,中国的票房收入为6亿5千万美金,而美国为6亿4千万美金HcVuoD5dEC3xijY)%。最卖座的电影名叫澳门风云2,收获了1亿零5百万美金WHNyJ!^0=H(ehwr+~P。成龙的最新电影天降雄狮收获了第二名,赚得9500万美金%#[m^oF53u(&8v

]s;rPzw@o6O;G4h

中国的电影产业正在以迅雷不及掩耳之势发展着G=hr6d)-r7qS17。随着中等收入人群的增多,更多新电影院也在陆续开张w[8nd+LS;O4&B。从乡村转移到大城市的人口更增加了人们对电影的需求i]Qe0,jm*dO。每天中国都会建造15家新电影院En-KLrBTOPMgnK%rxmCP。如今,中国大约有2万3600家电影院,这比2008年增加了475%9%m84J=hd[V。美国有4万家电影院^m3cYV~to;R)@,。预计中国将会在不久的将来超过美国5A_hJWER~4N,h。中国的电影产业正在腾飞USo|UAUwh4VfUK;。过去两年的增长速度与上年同期相比增长了是27%和36%*20ZiTCXqj~+h;x]Q。大多数的成功都没有好莱坞大片的帮助(rcJXuNzJn1G;*I8N

npMj_s|yERdwD4]vw(

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

3n9^MezJVD~B~741.

重点讲解

|y[NMn8PfC35f5

1.shift from 从...转移

o[-DpEe#kPKrT

They need to shift from farming to industry, and they need to do so desperately.

r6GZ|arki;AV.E[5

他们需要从农业领域转移到工业领域~6E8pk2Gizy(angn&+。 他们需要拼命地那么做zthXtYUgm@%5I)IQf

f-!Tkl*4GCN(cdfiU=e

2.near future 不久的将来

mz4j)YjuPnh%i.EClr

If you are considering marriage in the near future, however, here are some good questions to ask yourself and your partner.

!%aQ|o&e,!t#4@*

如果你考虑在不久的将来结婚,无论如何,这有一些好的问题你要问问自己和你的

SLH3g^j24iFGD

3.year-on-year 上年同期相比

3lRd_NBY!AGbkJ+8*LS

Exports were up by 22.9% year-on-year, although that reflects the economic recovery and marked a slowing in growth from September.

O)f([j8wZKj@&[

出口则以相比去年22.9%的幅度增长,虽然这只是反映了经济的复苏并且增长自九月有所减缓SW28a[iy7Gk1eTtwxX

YExDm*.x8Jqfx_*!HX;v

4.Hollywood blockbuster 好莱坞大片

hC1|4jZ)aVOO99[|

The difference between us and a Hollywood blockbuster is that we have to keep it tied to the science as closely as possible.

n5ROj6H8*5%

我们创作出来的作品与好莱坞大片之间的不同点在于,我们的东西总是尽可能的贴近现实科学9+y[YCzO16#

Ay2_y,=SY^#zAxHJoE

听力题目

MIpg!uY(h#T3j84bG

8e~_,gtvX_

hJm~(DHihwA26CkdG

1.What part of China's movie industry is now the world's most lucrative?

TIC(pv&FYijR_B

a) sales to the USA

fh6SZo[bY]hg

b) movie theatres

uWI5l2_LwZ8

c) special effects companies

;q@[@.7.6YZ

d) movie making

P[9H9oTD2hHnj

2.What major week-long celebration helped box office sales in China?

)Pf|!dnK57Ja6P

a) Christmas

^,FV73%vWnx-^VdlK#B

b) the Shanghai Film Festival

KP%bU[V%|qT!peD

c) the Lantern Festival

hn!-Le)w[3SA&a

d) New Year

xZ@IzSjkPK-x)0[lqe3l

3.What Western celebration is becoming more popular in China?

hac8d%I.-FwUn=a|eu

a) Valentine's Day

Zo.Ox[)Y6_.^a0,h

b) Black Friday

#ZmXlSyJNIF@_

c) Pancake Day

Hh8bO,2t4-s

d) July the 4th

5C*lZQ22umT@^nrr6kz

4.How much money did American cinemas take in February?

BHZ7F~zJU!yYkm1.

a) $95 million

31mpU6b;xC4R_Q9Awf|c

b) $650 million

F*w-MQhNQ0PRw-rC

c) $640 million

p)ItGB.P]v

d) $105 million

*Iztw^o.CFM9Oh~2c8

5.In which place in the top movies for February was a Jackie Chan film?

ixs!~(i~E0co;UX

a) first

8JP72aSaZ[[~4

b) second

klvM3cBl_=v5jsZ;T&Go

c) third

IzMTeCK=GIf!-@%7j6.e

d) fourth

4y#@wCP+!JBgbb

6.At what speed is China's film industry growing?

NVq0kG]foWlH@k

a) at breakneck speed

job38IFWBnm_Ex4)1

b) at juggernaut speed

ga.W3e1YAIGVl~.x@7

c) at random speed

o#wL6p6Ct=D9bO9(Qn)v

d) at a snail's pace

x_zTSz8BG3ZpzrvYx(

7.What is fuelling demand for more cinema screens?

ssgE;psNMh.

a) new Chinese actors

P]~pJfw1Vy~2*

b) Hong Kong

xMFlU(O]sLg

c) a population shift

f#_eaI6[*O6jP!Sv@

d) gasoline

Df9.B#*7UgR[]&T

8.How many cinema screens are there in the USA?

1%t7UgV~AqH0WqQgGZ

a) 40,000

;I44ijV0bI#|

b) 14,000

NpPoGq5;RM8u_XKy

c) 26,000

~w2#Ak4cteUdaj~

d) 23,600

)5|g0+*V1iOY@4

9.When is China expected to overtake the USA for the most screens?

Jzhs[Cw4^KX,

a) in the near future

;Zb&%83+2[P39j~]m

b) next month

AWe#NQfQC~uBBrhNd2Vg

c) 2019

W7LZf%F78CH%RqxoG5~m

d) 2050

iYZzs+B4aw~h;F

10.What did China's movie industry not need to be as successful as it is?

@2D)D2Tar8y(bf

a) computer graphics

Kx)p*hjoluV

b) oil

LTH,BICr2D

c) Brad Pitt

c^9LTk!%%e

d) Hollywood blockbusters

a3]uqdY3eqVWock~E

听力答案

kFy6N1Y(!IS|

1.b

#,adpn]rCh3e

2.d

fynTVHe0M@arR][

3.a

*00&jmbHeD.wG

4.c

+WMgvnYKxqt

5.b

R1zIqnRA0[Wlx]Y

6.a

nlLh;extCb-[Cn

7.c

ao*SPbp6kg@FOT

8.a

2;GNeD!M*jX!

9.a

g6Iqtw..Ho6

10.d

YF%^QV55!Ko!Z,bbv(F*n0GIbE5YTIGlv~.c2oeK%z=Ly9BOq]a
分享到
重点单词
  • thrivingadj. 旺盛的;蒸蒸日上的;繁荣的 v. 兴旺(thr
  • overtakev. 赶上,突然来袭,压倒
  • popularadj. 流行的,大众的,通俗的,受欢迎的
  • partnern. 搭档,伙伴,合伙人 v. 同 ... 合作,做 .
  • urbanadj. 城市的,都市的
  • recoveryn. 恢复,复原,痊愈
  • shiftn. 交换,变化,移动,接班者 v. 更替,移转,变声
  • randomadj. 随机的,随意的,任意的 adv. 随机地 n.
  • expanding扩展的,扩充的
  • approximatelyadv. 近似地,大约