位置:首页 > 在线广播 > 新奇事件簿 > 正文
新奇事件簿(翻译+字幕+讲解):男性比女性更逗趣
日期:2016-02-04 10:35

(单词翻译:单击)

Ws06mnttB5T(YOFU^iAWgVsA1mN@u&L.,r*M4B

听力文本

|4nQ05Wgc7

Men are naturally funnier than women. This is the claim of a UK male professor, Sam Shuster. He conducted research on 400 different people as he unicycled around his town. He observed the reaction of onlookers and discovered that men made more jokes about him than women, and that men’s jokes were more aggressive. He said three-quarters of male “jokers” mocked him and made nasty comments, while most women tended to tease him with a smile. He said: "The difference between the men and women was absolutely remarkable and consistent." Professor Shuster believes the male hormone testosterone is the cause of men being funnier. He found that teenage boys were aggressive in their humor and this aggression changed with older men into a funnier form of joking.

6d(Md82O#wI!21

joke.jpg

MXvCWY8pUi_NZZYDD

Earlier research suggests women and men use humour differently. One study said women tend to tell fewer jokes than men and male comedians outnumber female ones. Another showed men look more for a punchline. Men also use people they know as the subject of their jokes, often in a negative way. Married men seem to like hearing and making jokes about mothers-in-law. British comedian John Moloney disagreed with Professor Shuster’s findings. He said that in his 21-year career in comedy, he had never noticed that men were funnier than women. He stated: "The difference is that if a group of women were together and the conversation lulls, they don't automatically start telling jokes, which men do. It then becomes a bit of a competition, but that doesn't mean to say men are funnier."

nvrc,3S@)m

中文翻译

I8p-4R-Awddbd2.

男性比女性逗趣1+RJGt0e=J。这是英国男教授山姆·舒斯特得出的研究结论Y_7b_a7ytS。通过在家乡骑独轮车,他对400名不同背景人群进行调查U&npGmTBO%ke-Gron)。观察旁观者反应,发现男性取笑多于女性,且男性玩笑更伤人jO!qm+bRh|*4!H=q。据山姆表示,三分之一男性嘲笑他,并恶语相加,而多数女性只莞尔一笑UnSzJ.CDfj]55Y)LMl。他认为:“男女区别显著,且始终如一QJ#[nxv*MLJU。”舒斯特教授认为,男性睾丸素是男性逗趣的原因&is2R]fFQm~a8;B!Vrz#。他发现,青少年时期言语更具杀伤力,随着年龄增大,玩笑更加逗趣j-kh-Fl|Dc@v8

g.IAONA991VU,kX*ii6

早期研究表明男女幽默感不同)a17B-;c814gG6[FBEc6。某研究证明,男性比女性更爱开玩笑,男性喜剧演员多于女性fj5*W^OWaUjVbb.6。还有研究表明,男性的“包袱”更多z,GoV86gOOr。男性还以熟知人物作为笑点,通常都是负面“新闻”DUhM@iB%,d。已婚男性喜欢道听,或开岳母玩笑pN@jZw_NML!2t;pg2.。英国喜剧演员约翰·莫洛尼对该研持不同意见cbzv~7[vh0P5EIgY。他认为在他21年的喜剧事业中,从未发现男性比女性风趣_a.(m8ZkFdcg。他认为:“如果女性一起聊天,交谈陷入沉寂,她们不会通过讲笑话打破沉寂,而男性会,这是区别m+XJI[lWMKmuVS-)O+F。各方争持不下,但这不能代表男性比女性风趣,JexxZ[;)9-CEZ&。”

QgqeSIXK=k8U.|D-dbd

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

B4Ml|8Dh^Bb7Dr=j^R.

重点讲解

i_gNeRw(mF5g

2diyCI+W^MTX[

Y@+_B@*.#DdpwQ@

XC]#Vl1n3;

x|PkdJd*mdMBLh

Ne1cQyVqS!8E(

vnyCGSqxug_*tZR

NQ9%y%i|c=sn8rV

O3+JjzIfO@SksI)

Ci&|T%l~=81yS0YY

i0unU[*IFS4

u0eaw.m6D,vUaVe5rX

bJiF0s*abKGUA

(3Rc%pfrb@!9JC#R=TM

FEzECeh&(GOSe

_dJH]15pxYX9

]eOkMiXkrpJq*r^WY

yHYFospHYHtu#(2@

Q-VH)mBj&@Q~Da

x|)2[;g=g_1We

cOQ7Ulb(&JM[EGx_3

NvdyDB%fp5s.@YM8xT#

T4YYvwCV!p#w~

-0c^wT3mUC54!0do]g

M^W%4),Wl|U

,0G+ryvYS3

q#me~OjxN[9UAr

f5Of=;Do8RHz~k9

m&D)lD5~v#

YzpF&dDGp_KNZnel

1.look for 寻找

(Zi+o~]B).*5

例句:He began to look for a new job immediately after he was fired.

G%6g@O.!Owp[gEuQ

他被解雇后立即开始寻找一份新工作K5o|@B*kBIX

QQg*CW+d899v

2.tend to 趋向

sSzUI^UE~||-sUR3YVr6

例句:Her style tends to elaboration.

[J4.L1x2FblH69!^Rk

她的文风倾向于雕琢!@(l[4xR%nQ),!Z.C[

KP=aUS0[729i&Fn|3

3.seem to 似乎

dDNhbkex2_UJ5VE@]

例句:Some people seem to be always lucky.

^WfHli=5ei),

有些人似乎从来都是幸运的WM=1S7vbtww.,

%xgu[WnDqJf8-dNpx5

4.a group of 一群

sj)e&|e%sUITUyA!3U

例句:A group of zebras started up by a shot.

FpB.1bY.txJJT3fK

一声枪响把一群斑马惊得四散奔逃Ec_57=8oIijQ;K

.(632a-va6(Rxr~%gFI


7ywW*nA=@40wMRZD3l8g

@#7#;~4a_tycp8v)=^m2scMF7[]pdoar1NetVU1WhmPD2m3o-aG4226
分享到
重点单词
  • conversationn. 会话,谈话
  • consistentadj. 始终如一的,一致的,坚持的
  • claimn. 要求,要求权;主张,断言,声称;要求物 vt. 要
  • absolutelyadv. 绝对地,完全地;独立地
  • remarkableadj. 显著的,异常的,非凡的,值得注意的
  • aggressiveadj. 侵略的,有进取心的,好斗的
  • automaticallyadv. 自动地,机械地
  • hormonen. 荷尔蒙,激素
  • reactionn. 反应,反作用力,化学反应
  • elaborationn. 详细阐述,精心制作,精致,周密