位置:首页 > 在线广播 > 新奇事件簿 > 正文
新奇事件簿(翻译+字幕+讲解):美国古巴关系新突破
日期:2015-01-13 14:35

(单词翻译:单击)

cc.&+66hA6.f-wIbQNXxo|5Ryg#

听力文本

B%xngH!KB-T

A new chapter is starting with relations between the USA and Cuba. The two countries have had very little contact with each other for over fifty years. That changed on Wednesday when US President Barack Obama announced he wanted to get the relationship between the USA and Cuba back to normal. One of the first things President Obama wants to do is to restore diplomatic and economic ties. He told reporters that: "Today, America chooses to cut loose the shackles of the past." Cuban President Raul Castro said: "We have agreed tore-establish diplomatic relations." The two sides have been in secret talks for more than a year. Some negotiations were at the Vatican and included help from Pope Francis.

C&NZvyKO#n4BXj@a^

美古.jpg

IHA0C6o;l%

The White House announced a series of actions to reset relations between the two nations. The USA will no longer state that Cuba sponsors terrorism. It will be easier for US citizens to travel to and do business in Cuba. There will also be better telephone and Internet access for people to communicate with each other.A major change is the lifting of the 54-year-old trade embargo that stops US goods going to Cuba and all Cuban goods going to the USA. Mr Castro said he has worked hard for the normalisation of ties with the USA.He said he hoped the two countries could now share a brighter future together. He told reporters: "We must learn the art of coexisting with our differences in a civilised manner."

=!rxXhUr=K!

中文翻译

]Fp;rmYNx^w

美国与古巴关系开启新篇章9Y+eBS%],tU-p+|D。在过去的50多年来,美古之间几乎没有往来ztT9iFS*+O。然而这一改变就在周三发生了,美国总统奥巴马宣布他希望美古之间的关系能够回到正常轨道上来[%Tw29XyHIl;L-KqtbaH。奥巴马想做的第一件事就是恢复美古之间的外交和经济双边关系4Q=&,+9MorbBz#nj5。他告诉记者:“今天,美国选择摆脱过去的羁绊nZ|oLP.H+t~z。”古巴主席劳尔·卡斯特罗说:“我们同意恢复外交关系^KY2p4Ylrcl^s。”双边已经进行了长达一年多的秘密谈话QZDXlyB6~G|kR!zPFfKL。许多谈判都是在梵蒂冈进行的,这也包括教宗方济给予的帮助MRlSn-cNM|zi

X(0=X*Rv7&c@O|_ylJ^

白宫宣布将采取一系列措施来恢复两国关系Cc.MJxhkCrn8j4ZagL!H。美国不在宣称古巴支持恐怖主义+f|l](hfuvY.k[ZD。美国公民到古巴旅游,经商将会变得异常容易6_4#5g|Sw%.-L)fQLXk[。两国也将开通电话和互联网QHQTK*[P,f6AjO7[Pr。这一重大变革将解除长达54年的贸易禁令,在这期间两国货物禁止往来vHo|=~nG]T&EE--J。卡斯特说他为两国关系的正常化付出了努力N(#iJfFqUdH=4Ms。他还说他希望两国能够共创美好未来kz(II01=L34ks-#。他告诉记者:“我们必须学会运用文明的手段来求同存异O_Q;(DBwrTxYkH#nO@Yl。”

K|W7rE%1*5Y*t

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

e0a~R%[CIL#bY*3*6

重点讲解

&24bjV(~xxjTMGd

=12,#J9o2*f&#

2QS8sl|wIb

)jL=|eMpvPIhlJ,

1.communicate with 交流

=+R3-q]wsrOozT

How do your users communicate with you and your app?

;gX&&6yD@B1ct6@gA6lN

您的用户如何与您和您的应用程序通信?

Y@a#~ts.)iH

2.a series of 一系列

+sZLan8sLt

The challenger delivered a series of punches to the champion.

zT)5bRd.l)vV47y

那位挑战者向(拳击)冠军发动一连串猛击B.t&%YVnLC87).yCQ

R8p~vswRxVq4t_EqF

3.back to normal 恢复正常

,f^[ngW4hFV

A few lose weight but very few get back to normal.

g(%~j23L*=ARhEMr=tJ

有些人可以减掉一些体重,但很少有人减到正常f+f[1kCm6[@Nq[Q

FZi!_NHjK,Zo3b_%z

4.diplomatic relations 外交关系

zEo.X8^cjL&x

Peru is a good friend and partner of China and one of first in South America establishing diplomatic relations with China.

||AI7;OWX)5LN[&

秘鲁是中国在南美洲的好朋友、好伙伴,秘鲁是南美洲最早和中国建立外交关系的国家之一HHkVYpA9F7Tox0ZO;&

CD+C~4lhBch[9

听力题目

m6#.Gps5Uc

Wi,Nxmhhc1

%.hZzvzHe]%3rB

F_AqS9*Fc|]^^&s4_

1.How long has it been that Cuba and the US have had so little contact?

Yr8.^9K&R_,.roH]41=

a) almost five decades

cBV7o[ewb87+Gc_v|3^+

b) five decades

CzD!aceynP

c) more than 50 years

VbRgh)ljYXv@ij!exJF2

d) 50 years

z#!6IJz#~i]Wexp

2.On what day did President Obama make his announcement?

k-.G7X1yecc.KiG9!ycS

a) Wednesday

tb51dRIV@fqF.J

b) American Independence Day

@y-pMzzQC2

c) Cuban Independence Day

QFGbffJFXU#EWw4v

d) Black Friday

c00=4cU~a_

3.What is one of the first things President Obama wants to restore?

BgqfDSkLx@IL2B

a) diplomatic and economic ties

=+B#kh~]caI5f

b) ferry services

E!WVi;3VpQLiV

c) Havana's museums

a~2.#1P8[^_

d) an old car

wJJPb7uaq#IhQ2ISGZ-

4.What does Mr Obama want to do to the "shackles of the past"?

~D9Zb=evhvgs[x&^

a) put them in a museum

|I,ApUVo#Fe7g2J^rDNs

b) cut them loose

[G_7oY=.U=.y~jM;YE7

c) sell them

r=h;4.Cb-y

d) burn them

e9!A@(ib@|

5.Where were some of the secret negotiations held?

fO*XISm6*HkPbOMvPt

a) Nicaragua

|ijT#42N-uw1u

b) Geneva

sQfvzyljGA%w*%

c) Madrid

,bz+3V.UZ=m]@PZu

d) the Vatican

62iBD*wS2h,~

6.What will the series of actions announced by the White House do?

t%4mh);s._uvP5%

a) invite Mr Castro to the White House

MV3])xwbX0pV#G

b) reset relations

Pz~7eKq^8asE^

c) very little

ke(HX,Ncd0=@He)

d) restart flights

Yyv!E0,zRQ5upDxS

7.Who will have an easier time doing business in Cuba?

)f2h2O#*%Inb

a) US citizens

F%&X8PC2y%

b) investment banks

~AkDF+3Sf&0s

c) Cuban CEOs

3*W=!.*vg|+bl@Mu+Va

d) tourists

U%;C^D8UttV2Kn-nNj

8.For how many years has the trade embargo been in place?

Llw2(FK0LIdMQrQo0h|1

a) 52

D&l~PhL[e*cW

b) 53

L3vR&Z^1kME8^u_(

c) 54

~(7ezenUO3!hNU

d) 55

;@CQ;M5V77@^3Gdf#R6

9.Who said he worked hard for the normalisation of ties?

G18i*=s*j^d

a) Pope Francis

74dL[b1S#)nL

b) Angel Rodriguez

C_mf)G;Igc^*rW

c) Cuba's top diplomat

sYLQAy#Z2p

d) Raul Castro

MKX.GUu,&OEe

10.What kind of future did Raul Castro hope the two countries could share?

COZ9(En.HUeRPD;Kty

a) a brighter one

&Lni,8Z3ncHnf4n8Y03G

b) a long one

nz=DjTLOxfov69KDvK

c) a rosy one

Q+]u!HPa6(zarP

d) an uncertain one

W.]s#PhZc+p

听力答案

[Q)evP6wluYCQ6taa

1.c

bm2Xl!6FsPaZMlqnur&M

2.a

Y4;15bw-z#5+_j(4bb

3.a

_!S*jkpvkiIJk

4.b

8Tg4=t+LWaLuFk=E

5.d

eHH;*N!J4x

6.b

2eWw5!XBd+VVX[

7.a

AXvY*,IvS247

8.c

5Hl(M@BT)XF!STS^;dVp

9.d

xg7Q]cqLu7V8o~;s

10.a

3@diC-1*wg[G1Puw=H!Z~91*a+l_(.7K1(jSi||J=#7Idg56
分享到
重点单词
  • partnern. 搭档,伙伴,合伙人 v. 同 ... 合作,做 .
  • challengern. 挑战者
  • championn. 冠军,优胜者,拥护者,勇士 vt. 保卫,拥护,为
  • uncertainadj. 不确定的
  • announced宣布的
  • diplomaticadj. 外交的,古字体的,老练的
  • independencen. 独立,自主,自立
  • restorevt. 恢复,修复,使复原
  • announcementn. 通知,发表,宣布
  • shacklesn. 手铐,脚镣;塞古