(单词翻译:单击)
听力文本
The technology company Microsoft has said it successfully trialed a four-day working week in Japan, which saw improvements in workers' productivity and job satisfaction. The trial took place over the summer at the tech giant's headquarters in Tokyo. Employees were given every Friday off as paid leave in August. The company monitored the effects a three-day weekend would have on workers' performance. Company executives said the shorter working week resulted in additional benefits. Productivity rose by 40 per cent and 92 per cent of employees expressed their satisfaction with the scheme. The trial could lead to a change in Japan's infamous workplace practices of long hours and lots of overtime.
Microsoft called the trial the Work-Life Choice Challenge. The company said it aimed, "to create an environment where each employee can choose a diverse and flexible way of working according to the circumstances of their work and life". Other aspects of the trial included shortening the length of meetings to a maximum of 30 minutes and encouraging workers to choose online chats over face-to-face ones. There were additional advantages to the trial. Microsoft said that 23 per cent less electricity was consumed and 59 per cent fewer pages were printed compared with August 2018. Microsoft will conduct another experiment in Japan later this year and has asked employees for their input.
译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载 。
重点解析
1.The trial took place over the summer at the tech giant's headquarters in Tokyo.
take place 发生
A total solar eclipse is due to take place some time tomorrow.
明天某个时刻会发生日全食 。
2.The trial could lead to a change in Japan's infamous workplace practices of long hours and lots of overtime.
lead to 导致
A lack of prudence may lead to financial problems.
不够谨慎可能会导致财政上出现问题 。
参考翻译
科技公司微软称,他们已经成功地在日本试行了四天工作周,员工的工作效率以及对工作的满意度都有所提高
微软将该方案成为“Work-Life Choice Challenge”
。公司表示该方案的目标是,“创造这样一种工作环境—每位员工可以根据自己工作和生活情况,选择一个多样且灵活的工作方式” 。该试行方案的其他方面包括缩短会议时间,最长不超过30分钟并鼓励员工选择在线交谈而不是面对面交谈 。该方案还有额外的好处 。微软表示与2018年8月相比,公司电力节省了23%并且打印纸张节省了59% 。微软将于今年年末在日本试行另一种方案并已经征求了员工的意见 。