(单词翻译:单击)
听力文本
There is still a long way to go before women achieve economic equality with men. Centuries, in fact. This is according to the recently-released annual Global Gender Gap Report from the World Economic Forum. It said it would take more than 200 years before women and men worldwide have economic parity. The report found many areas in which women lag far behind today. One huge area is pay. Women around the world currently earn about 20-30 per cent less on average than their male counterparts. A factor contributing to this is the scarcity of women in management positions. The WEF said: "In the workplace, women still encounter significant obstacles in taking on managerial or senior official roles."
The World Economic Forum (WEF) found that the inequalities between the sexes had closed by only a small amount in the past year, since the last report was published. Researchers found that the largest gap between the sexes was in politics. It said: "Only 23 per cent of the political gap - unchanged since last year - has been closed, and no country has yet fully closed political empowerment gaps." Other wide gaps still exist in healthcare and education opportunities. The WEF said: "The equal contribution of women and men in this process of deep economic and societal transformation is critical. More than ever, societies cannot afford to lose out on the skills, ideas and perspectives of half of humanity."
译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载 。
重点解析
1.A factor contributing to this is the scarcity of women in management positions.
scarcity 不足;缺乏
This scarcity is inevitable in less developed countries.
这一匮乏在欠发达国家不可避免 。
2.In the workplace, women still encounter significant obstacles in taking on managerial or senior official roles.
encounter 遭遇
Every day of our lives we encounter stresses of one kind or another
我们在每天的生活中会面临这样或那样的压力 。
参考翻译
女性要实现和男性的经济平等还有很长的路要走
世界经济论坛(WEF)发现自上一份报告发表以来,性别不平等在过去一年中紧缩小了一点点