(单词翻译:单击)
听力文本
you can see the black population
从对照图中看到黑人密集的地方
you can see the Democratic voting areas
与支持民主党的县
very very close correlation
有着很紧密的对应关系
the one gain for Obama was East Baton Rouge Parish
奥巴马新获得了巴吞鲁日东部一个区的支持
that's where the city of Baton Rouge
这是巴吞鲁日所在地县
that's Louisiana State University
也是路易安娜州立大学所在地
so again Obama did very well in college areas
可见奥巴马在大学选民中很得人心
so that's one county he gained
这是它新拿下的一个县
a parish I should say
或者说一个教区
they don't have counties there
那里还不算是一个县
Tennessee big losses for the Democrats
民主党人在田纳西也损失惨重
again here were... here like Arkansas
我们又看到了与阿肯色相似的情况
white, poor, heavily religious counties
贫穷 信教 以白人为主的县中
there's only a couple
只剩下
this is Nashville
纳什维尔
this is Memphis
和孟菲斯
but these counties here are the last remainders of rural, white, poor Evangelical counties
这最后几个县支持民主党 这些贫穷的农村以皈依福音教的白人为主
that actually still went for the Democratic candidate
虽然他们仍然将选票投给民主党候选人
but there was major erosion
但选票已有大量的流失
somebody did want to see Delaware
有人想看德拉华州的选情
here's a point I want to make here
这里我想说的是
Maryland and Delaware the state level look like New England
都是典型才新英格兰州 马里兰州和德拉华州在州级选情上
very heavy Democratic voting
极为倾向民主党
at the county level they don't at all
而在县级选情上则不然
Maryland it's a swath through the center
在马里兰州只有中心地带的县泛蓝
suburban D.C.
包括华盛顿特区城郊
particularly Prince George's County
尤其是乔治王子县
African American middle-class suburban county
还有聚集了黑人中产阶级的郊县
Baltimore City Baltimore County
如巴尔的摩所在的巴尔的摩县
Montgomery County
蒙哥马利县
the rest Republican
其余的都支持共和党
now show you a map of New England
现在给你们看一幅新英格兰的地图
this is gonna look very surprising it's because the colors are inverted
你们一开始看到可能会惊讶 因为图中红色是民主党 蓝色是共和党
this is how Dave Leip's does his Atlas Dave
Leip制图时就是这样用色的
I didn't change them because I couldn't fit them together in the little jigsaw puzzle
我没有改过来 因为图中的拼图形状颜色很难改过来
at last I left them as they were
所以你们看到是原图
so here red is Democratic voting
所以红色代表支持民主党
you can see one county which has
你看到只有一个县(支持共和党)
Piscataquis County if I'm saying it right?
皮斯卡塔丘斯县 名字没记错吧?
only has 17,000 people
这个县只有17000人
that's the only county that McCain took in all of New England
这是麦凯恩在新英格兰唯一获胜的县
so that's why a lot of people are saying this area is pretty much a loss to the Republicans
所以很多人都认为共和党人在新英格兰是一败涂地
视频及简介
这一集仔细分析了08年美国总统大选的选情,从教育程度、宗教、人种、郊县的发展趋势等各方面阐述了奥巴马获胜的原因,以及民主党08年支持率上升的具体趋势。亮点:是投给民主党还是共和党呢?这里面的奥妙特别多。跟性别、年龄、受教育程度、富裕程度、人种、宗教都有关系。80多岁老人可能更倾向于民主党,因为奥巴马对经济危机的乐观态度和许以民众的美好未来,让他们想起了罗斯福在面临大萧条时的英雄形象,对此,他们常怀感激。