(单词翻译:单击)
听力文本
Actually 1937 is another downturn, so we weren't out of the wood yet
事实上1937年又是一个低迷时期,我们仍未脱离困境
but Roosevelt was certainly given a lot of credit for what had happened in the New Deal
但罗斯福因其在新政中的突出贡献被赋予了极大的信任
Landon this time won no counties in most of the western states and a number of southern states as well, I mean this was the county level also
这一次大部分西部的州和部分南部的州内没有一个县支持兰登,我是指在县级的选情亦是如此
An incredible landslide
一个不可思议的压倒性胜利
I do want to move to the rest of this pretty quickly
我想快点讲完剩下的内容
1940 right before World War II, the Republicans nominate Wendell Willkie who had been a Democrat
1940年,二战在即,这次大选的共和党候选人是威尔基,他曾经是一名民主党人
This was a sort of shocking nomination, he was not a politician
共和党的选择令人震惊的,威尔基不是一名政治家
He accepted much of the New Deal, but he didn't like the concentration of economic power
他接受新政的很多做法,但他不喜欢经济权力的集中
is particularly upset about the Tennessee Valley Authority
他尤其担心田纳西河谷管理局的情况
where the government was building dams and creating integrated economic development system and electrification system
那里的政府正在修建大坝,并且正在建立完整的经济发展体系和供电系统
and Willkie had represented private utilities, he didn't want to see the government taking over utilities
威尔基曾经代表私营公用事业公司的利益,他不想看到政府接管公用事业
so he was nominated and did much better
因此他被提名,并且表现得更好
You can see taking back the Great Plains getting some of the industrial states in the mid-west, At county level map
可以看到共和党重获大平原地区的支持,也获得了中西部一些工业州的支持,在县级的选情地图上
you can see that by 1940, the Republicans doing very very well
可以看到,到了1940年,共和党已经表现的相当不错了
They lost New York, but they won almost all the counties of New York and major areas sort of in the heartland of the country
他们虽然输掉了纽约州,但他们赢得了纽约大部分县的支持以及美国中部的大部分地区的支持
The south not at all, here's the German Hill Country of Texas, so you can see that standing out pretty clearly not well in the west at all
但在南部则几乎没有支持。这里是德克萨斯州丘陵地的德国人区,所以你看到这一块红色格外引人注目,民主党在西部的选情也不大好
视频及简介
这一集大致讲述了1920-1972年总统大选的历史与过程,主要以一战、1929大萧条、二战、美苏冷战为历史背景,穿插了西奥多罗斯福,富兰克林罗斯福,杜鲁门,肯尼迪等几位著名美国总统的竞选和执政经历。