(单词翻译:单击)
听力文本
And workers were saying, well we were told about the Republican had high tariff
工人们说,“有人说共和党人提高关税水平”
would mean improved condition for workers but it wasn't happening
意味着我们的工作待遇会提高,但根本没这回事
Actually wages for workers were often being cut at this time, so it didn't work out that way
工人们在这个时期的工资甚至不增反减,这导致了工人们的不满
Anyway, in 1893, we have another financial panic
在1893年,美国遭遇了另一场金融恐慌
and this is actually from a Broadway melodrama of the time
你们看到的是一幅当时一台百老汇剧的海报
Bradway melodrama on the crisis in the affairs of great financial institutions
一出反映金融危机中大型金融机构的情况的舞台剧
It's pretty interesting to see a reenactment or something like that
如果这出戏现在重演一次,一定很有意思
So you're going to think that the financial panic is going to hurt the party in power
你肯定在想这样一场金融恐慌必定会对当权政党造成冲击
Which is the Democrats, well and which it did
民主党的确因此元气大伤
Also another huge strike
又一场大型罢工爆发
This one the Pullman Strike in Illinois
发生在伊利诺伊州的普尔曼
This time the Democrat, Grover Cleveland calls the federal troops to pull it down
这次,民主党总统克里弗兰调度了联邦军队来进行镇压
So labor strife is a huge issue
工人抵抗冲突影响重大
It tends to discredit the Democrats instantly in the eyes of nascent labor movement
它使民主党的名声即刻受损,民主党不再受新生的劳工运动者信任
So what it then going to happen
接下来的情况呢
You've got an industrialising society
社会的工业化已经完成
You've got labor onrush
劳工矛盾急剧爆发
You just had a financial crisis
经济危机汹涌来袭
Who is going to take on the system
谁会来收拾这个残局
Well, the person who rises up from the plains, from Nebraska, William Jennings Bryan
他就是生长在在大平原上,内布拉斯加州的,詹宁斯·布莱恩
视频及简介
这一集大致讲述了1920-1972年总统大选的历史与过程,主要以一战、1929大萧条、二战、美苏冷战为历史背景,穿插了西奥多罗斯福,富兰克林罗斯福,杜鲁门,肯尼迪等几位著名美国总统的竞选和执政经历。