(单词翻译:单击)
听力文本
They were actually very close to Wall Street
他们与华尔街维系着十分密切的关系
So they had a strong not so much industrial bent as they did the financial bent
因而他们有着强烈的工业利益倾向,更确切的说,是经济利益倾向
They were the proponents of what we sometimes today called the classical liberalism, We might call it today as sort of moderate libertarianism
他们倡导我们如今所说的古典自由主义,也有人称它为温和自由主义
Again laissez faire, small government, not much government interference in world life if you will
它主张自由放任政策,小政府,政府尽可能少地进行干涉等等
And their opponents, more traditional Democrats tend to be much more populist
而他们的反对者,传统的民主党人则更倾向平民主义的论调
And be very suspicious of the banks, especially suspicious of the railroad
他们怀疑银行的职能,怀疑修建铁路能给人们带来的好处
And were conservative in a more social sense
在社会意识方面较为保守
So those were big splits within both of these parties which were going on throughout this period
两党间这些严重的分歧贯穿了整个镀金时期
Next election I'll bring up is 1880
接下来要讲的是1880年的大选
This time the Democrats decided to take a play out of the Republicans' book and nominated a popular former general
这次民主党人打出了共和党人常打的一张牌,选了一位有民望的将军做总统候选人
Winfield Scott Hancock, six feet for dashing
他就是汉考克,一个很有活力的人
A man who had been very prominent in the battle of Gettysburg, another battle
他在葛底斯堡战役中表现极为出色
So here is the Democratic party, The party in the south often tagged with rebellion, very clever strategy to get a northern general and nominate him
鉴于这时的民主党,常被贴上叛国的标签,代表南方利益,提名一个北方的将军为候选人是很聪明的做法
视频及简介
这一集大致讲述了1920-1972年总统大选的历史与过程,主要以一战、1929大萧条、二战、美苏冷战为历史背景,穿插了西奥多罗斯福,富兰克林罗斯福,杜鲁门,肯尼迪等几位著名美国总统的竞选和执政经历。