(单词翻译:单击)
听力文本
Associated with these fertile soils where there were big plantations, hence lots of slaves, hence lots of African-Americans
这与这些地区的沃土有关,大量的种植业经济意味着大量的奴隶,也就是大量的黑人
Many of these areas have real declining populations now
这些区域的人口大多在下滑
They tend to be very poor, but if you can pick out those with over 50%, here, here, here
经济较为落后,在那些黑人数量超过50%的地区,这里,这里,这里
Ok, so this would be, well, actually in some individual state maps
都是一些在各州的县级地图中
Those of the maps the counties we just saw are blue in the earlier map, it's very very clear population
这些超过50%的县在04年的大选中是泛蓝的 人口的影响非常明显
State like Alabama white population overwhelmingly Republican voting now
在阿拉巴马州,白人一边倒地支持共和党
At least it has been in recent elections, so that's a clear pattern we'll see
只是在近几届大选中是这样的,我们等下会看到这些规律
Otherwise I'll talk about these more specific patterns
我还会继续对每个州进行分析
as we get into individual states, I don't know how many states we will be able to talk about but South Dakota was brought up
并研究其中的分布规律,我不知道还来得及讲多少个州,但现在要讲南达科他州
And I just want to compare the Democratic voting counties and the American Indian reservations
我想将支持民主党的县和印第安人保护区进行对比
You can see almost perfect correlation, except here
你看到结果几乎完全匹配,除了右下角
It's a I don't know the county where Vermillion is the town, University of South Dakota, so again American Indian populations university towns
这是一个县,名字我忘了(克莱县),是弗米利恩的所在地,这里有南达科他大选,再次看到印第安人和大学城效应
Sioux Falls as the big growth area in South Dakota
苏瀑是南达科他增长迅速的地区
It's not quite as Republican some of the other counties, you can't see it all that well here, but it's certainly still Republican
但它的共和党支持率不如其他县高,你可能看不清楚,不过它仍是倾向共和党的
视频及简介
这一集讲述了1972-2004年总统大选的历史与过程,介绍了近几届以来红蓝阵营的地理分布变化以及变化原因,对1972-2000年的总统选举进行了简略解释并非常详细地分析了2004年大选,对于全美大部分州的选情都进行了详尽的分析,可以阐述了08年大选前民调的趋势,可以从中瞥见近几年美国总统选举的发展变化。