(单词翻译:单击)
听力文本
One thing about this map though is people in Canada looked at it and said
关于这幅地图,加拿大人看到它可能会说
Wait a minute you Americans have done another geography of Canada
等等,你们怎么把我们的版图给改了
What did they miss
这幅图里加拿大少了哪一块?
Well, not so much .... very distinctive voting pattern that votes for the party Quebecois
不是很多。只是把支持魁北克党那个省份纳入了美国
But it is actually party Quebecois it is fairly left
事实上魁北克党是一个左倾政党
The province they are missing is the Canadian province Alberta
图中加拿大少了的省份是艾伯塔省
sometimes known as the Texas of Canada
有时候我们把它称为加拿大的德克萨斯州
It comes out in the oil it comes out in the voting patterns to be sure
它被纳入美国版图因为它盛产石油,当然,也因为它的选举模式
So that's Canadian correction to that map
所以加拿大人对这幅图会有点意见
Few other things to note about this is
还有另外一些要提出来的是
I was going to use the term cartographic of blue direction of United States for that
对了,本来想给你们介绍个说法,叫民主党导向的制图学
Well, is it the accurate view
那么这种划分是否准确呢
And again, we can go back and forth on it
我们又一次回到这个问题的讨论上
As I said before many people say no, not accurate at all
之前我说过,很多人都认为这种划分都不科学
Not only the American population is at large not very polarized
一方面美国大部分人口是中立的
But actually the geographically structured voting pattern is not particularly polarized either
事实上选民的投票倾向在地理上也没有很明显的划分
If you put it in a scale from 100% Democratic voting to 100% Republican
如果我们给颜色设一个范围,100%支持民主党为蓝,100%支持共和党为红
We get a purple America
我们会看到一个紫色的美国
Here, Utah, Wyoming, Idaho they look pretty red
这幅图中,犹他州,怀俄明州和爱达荷州看起来比较偏红
Massachusetts, Vermont went pretty blue
马萨诸塞州和佛蒙特州看起来比较偏蓝
But just like everything else is fairly purple
其他区域大部分都是紫色的
A different take on the issue
这是从另一个角度来看选情的分布
And I'll be showing a number of maps both later today
我还会给你们看很多地图
and through this course that try to show you the in betweenness of a lot of these voting patterns that we can see
让你们在课程中认识到,其实在大选中有很多地区都处于中间状态
One thing else that I'm going to do is take you all the way back historically
我还会给你们讲一些历史上的美国大选
Most of the course is gonna focus on the recent period
课程的主要精力集中在比较近期的大选
2000, 2004, 2008 will occupy most of our time
2000、2004、2008年的大选我们会用大部分时间来讲
We're also going to explore the history of this
我们也会一起探索这些大选中的历史因素
视频及简介
本课程结合大量地图,探索了美国总统大选(包括过去和现在)中的地理学,并且对仅仅简单把美国分为红州(共和党)和蓝州(民主党)这一说法提出挑战。现实中,美国社会两党的情况,远比这种简单的两分法要复杂。