(单词翻译:单击)
听力文本
yes
请提问
I don't have sort of focus maps of Indiana and Missouri
我这没有准备印第安纳州和密苏里州的单幅地图
but if you look at Missouri here
但你可以在这幅地图中看到密苏里
yes is really amazing pattern you have St. Louis City and St. Louis County and you have Kansas City and not much else
它的选情非常奇特 几乎只有圣路易所在的圣路易斯县 以及堪萨斯城是泛蓝的
Missouri now is about neck and neck
现在在密苏里两党几乎不相上下
even places like Columbia which is not quite as dark red university town again went in this last election Republican
即使像哥伦比亚这样的泛较浅红色的大学城 在上次大选中也倾向共和党
very very Republican in the Ozarks
欧扎克非常非常支持共和党
oh places like Branson, Missouri
还有像布兰森这样的地方
has anyone been to Branson
有人去过布兰森吗?
count second most important country music center
它是全国排名第二的音乐中心
very very heavily Republican
也非常倾向共和党
farm counties up here a little more purple in orientation
这里是一些农业县 颜色有点泛紫 较中立
but if you could see the population map you'll see that St. Louis and Kansas City and their suburbs are really pretty dominant
不过如果你回看那幅人口地图 会发现圣路易斯和堪萨斯城 以及它们的城郊 聚集了全州大量的人口
I would suspect in this next election we'll see a few of the counties in the middle going for Obama
我猜在明天将进行的大选中 应该有几个原先中立的县会转向奥巴马
and a little more sort of expansion in the fringe area
同时边缘地区的规模会有所扩张
Indiana you can see Gary, suburban Chicago essentially
在印第安纳州你看到加里泛蓝 还有明显的芝加哥城郊泛蓝
you can see Indianapolis
以及印第安纳波利城泛蓝
you can see Indiana University down here
还有印第安纳大学所在地
as Democratic counties and really nothing else
除此之外真的没别的地方支持共和党
so Indiana has been very reliably Republican voting for a long time
可见印第安纳对共和党的支持是压倒性的 长期以来都是这样
and it shocked a lot of people to see these polls that put the McCain advantage only a couple of percentage points
所以当人们看到民调显示麦凯恩 仅仅领先对手几个百分点的时候 感到很惊讶
again you can sort of see on this map suburban counties around Indianapolis had been growing very rapidly
你这地图上还可以看出 印第安纳波利的城郊县真在疾速增长
sort of extremely Republican
他们极为偏向共和党
you notice driving across Indiana
如果你开车在印第安纳溜一转
you see more American flags than you do in Illinois and in Ohio
你会发现你看到的星条旗比你在伊利诺伊和俄亥俄看到的多
why? that is hard for me to say
为什么呢 这我也解释不了
I don't really understand
我也想不懂为什么
we have been talking a little bit about this on the course website
我们在课程论坛上稍微讨论过这个问题
but it's sort of somewhat inexplicable to me
但现在对我来说仍然无解
视频及简介
这一集讲述了1972-2004年总统大选的历史与过程,介绍了近几届以来红蓝阵营的地理分布变化以及变化原因,对1972-2000年的总统选举进行了简略解释并非常详细地分析了2004年大选,对于全美大部分州的选情都进行了详尽的分析,可以阐述了08年大选前民调的趋势,可以从中瞥见近几年美国总统选举的发展变化。