(单词翻译:单击)
听力文本
what interests me most in Washington
华盛顿州比较有意思的是
we can see Lewis County still being the part of western Washington
我们看到08年只剩路易斯县是作为一个西部县
that votes like eastern Washington as Centralia
却与中东部县一样泛红
all the other western counties going for Barack Obama
其余西部县都支持奥巴马
I find these two counties very interesting
我发现有两个县很有意思
we have Spokane here
例如斯波坎县
it's a pretty large-size city
斯波坎是一个大型城市
had been very Republican voting
它过去是倾向支持共和党的
I'm not too surprised here
我们可能对此不同感到惊讶
Whitman County is more interesting
惠特曼县的情况比较有意思
it's got Washington State (University)
这里是华盛顿州立大学所在地
so we got a lot of students here
因此这里学生很多
but boy it had been a rural Republican stalwart
过去这里的农村地区一直坚定支持共和党
it gave Barry Goldwater its votes in 1964
1964年该县把选票投给了高德华
which is pretty unusual
这在当时是不寻常的
this is major wheat-growing area
这个县是主要以小麦种植为生
and I certainly know a lot of the wheat farmers here had been infuriated
我知道当时很多小麦种植者都被民主党激怒了
that Democratic plans to do things like dismantle the dams on the Snake River
因为民主党人计划拆除斯内克河的大坝
you go there there's a place you can see bumper stickers say save our dams
在当地你会看到一些标语广告 写着"拯救我们的大坝"
they're keen on this because they get their wheat out by barge and ship it to East Asia
我们对这件事非常在意 因为他们通过驳船运出他们的小麦 再运往东亚各国
it's where most of them goes
他们常被出口到东亚
and so in the 1990s a number of environmentalists associated with Democratic Party wanted to dismantle those dams on the Snake River
因此在20时间90年代一些环境学家和民主党人一同提出 要拆除斯内克河上的大坝
and that did not make the farmers of Whitman County happy
使得惠特曼县的农民们非常不满
soon the most of the farmers here still voting Republican
现在大部分的农民仍然支持共和党
but maybe they've just been offset by the students at Wash U
但他们的选票可能被华盛顿大学(泛蓝)的学生们抵消了
not a particularly liberal campus but remember the youth vote as a whole really moving in the Democratic direction this time
虽然这不算是自由主义氛围很浓的学校 但总体而言年轻人的选票都是倾向于投给民主党的
视频及简介
这一集仔细分析了08年美国总统大选的选情,从教育程度、宗教、人种、郊县的发展趋势等各方面阐述了奥巴马获胜的原因,以及民主党08年支持率上升的具体趋势。亮点:是投给民主党还是共和党呢?这里面的奥妙特别多。跟性别、年龄、受教育程度、富裕程度、人种、宗教都有关系。80多岁老人可能更倾向于民主党,因为奥巴马对经济危机的乐观态度和许以民众的美好未来,让他们想起了罗斯福在面临大萧条时的英雄形象,对此,他们常怀感激。