(单词翻译:单击)
听力文本
He had hired Karl Marx to write for his newspaper
他曾聘请马克思为他撰写报纸
But at this time he's getting a bit old and maybe a bit wobbly
但他参选时年纪似乎有点大了,显得不够淡定
Anyway his campaign was not very successful
他的竞选之路并不顺利
And one of the things that Greeley did first of all was to unite with the Democrats
他首先做的一件事情就是与民主党人联合起来
The Democrats just want him to beat Grant and they figured the only way they could win was to join with him
而民主党也认为,要打败格兰特,与格利里联合是唯一出路
Even Greeley had been a total devastating critic of the Democratic party earlier, So this is an odd combination
虽然格利里过去曾是一个彻头彻尾、尖酸刻薄的民主党批判家,一个奇怪的联合就这么诞生了,
And Greeley also was proposing lightening upon reconstruction, basically letting white southerners have more leeway
格利里提议对南方重建持温和处理,给南方的白人一个台阶下
That led to some very bitter political cartoons
这恰好成了讽刺漫画家笔下的题材
Here is Greeley shaking hands with a former rival, with a pistol in hand which just shot a number of freed man in the south
该图中,格利里和老敌人握手言和,对方手上拿着一把手枪,刚刚射杀了一些南方被解放的奴隶
Giving you an idea of the tenor of the election
以讽刺格利里竞选时的做法
Well, it didn't work out well for Greeley, He was a disaster as a campaigner
格利里的竞选结果很糟糕,他是参选者中非常不幸的一位
As soon as the election was over
选举投票后不久
He got committed to a mental hospital, surely thereafter
他就被送入了精神病医院
And died before the electoral college met, He still got some votes though, Even though he was dead in the electoral college
在选举人正式投票之前就去世了,尽管如此他仍然获得了一些选票,尽管选举人投票前他已经去世
So this gave Ulysses S. Grant another term and a certain amount of power and influence
这给了格兰特连任的机会,一定的权力及影响力
Certainly the Democrats were very eager to defeat him in the next election
这使得民主党人在下一届大选中击败共和党的欲望愈加强烈
视频及简介
这一集大致讲述了1920-1972年总统大选的历史与过程,主要以一战、1929大萧条、二战、美苏冷战为历史背景,穿插了西奥多罗斯福,富兰克林罗斯福,杜鲁门,肯尼迪等几位著名美国总统的竞选和执政经历。