冰与火之歌系列之《权力的游戏》第543期:第二十七章 艾德(59)
日期:2015-10-30 17:15

(单词翻译:单击)

A small army of slaves had gone ahead to prepare for Khal Drogo's arrival.
为了迎接卓戈卡奥,大队奴隶已在前等候。
As each rider swung down from his saddle, he unbelted his arakh and handed it to a waiting slave, and any other weapons he carried as well.
每个人下马后,便解开腰际的亚拉克弯刀,以及随身携带的其他武器,交给旁边的奴隶,
Even Khal Drogo himself was not exempt.
连卓戈卡奥也不例外。
Ser Jorah had explained that it was forbidden to carry a blade in Vaes Dothrak, or to shed a free man's blood.
乔拉爵士事前曾解释道:在维斯·多斯拉克城里禁止携带武器,也不能伤害其他自由人。
Even warring khalasars put aside their feuds and shared meat and mead together when they were in sight of the Mother of Mountains.
在圣母山的注视下,即便正在交战的卡拉萨,也会暂时捐弃成见,共饮蜜酒作乐。
In this place, the crones of the dosh khaleen had decreed, all Dothraki were one blood, one khalasar, one herd.
根据多希卡林女祭司的律令,在这个地方,所有的多斯拉克人都是血脉同源,属于同一个卡拉萨,同一个族群。
Cohollo came to Dany as Irri and Jhiqui were helping her down off her silver.
伊丽和姬琪扶丹妮下马时,科霍罗过来找她。

背景介绍:

《权力的游戏》是一部中世纪史诗奇幻题材的电视连续剧。该剧以美国作家乔治·R·R·马丁的奇幻巨作《冰与火之歌》七部曲为基础改编创作,由大卫·贝尼奥夫和丹尼尔·威斯编剧、HBO电视网推出。乔治·雷蒙德·理查德·马丁是欧美奇幻小说大师。马丁的作品主要以人物为关注点,描写细腻丰富,突破了幻想文学界固有的创作模式,多次引领阅读潮流。由于马丁的辉煌成就,他被誉为美国的托尔金和新世纪的海明威。从1989年开始,马丁淡出文学界,转而投身演艺界发展,1996年他才重返文坛而开始奇幻文学的创作,处女作便是《权力的游戏》,即为《冰与火之歌》的首部曲。《权力的游戏》甫出便拿下了British Fantasy Society、 世界奇幻奖和星云奖年度最佳幻想作品提名,在非官方的不记名奇幻作品投票中,《冰与火之歌》俨然已经可以和《魔戒》平起平坐,作者网站的访问量也是和斯蒂芬·金、J.K.罗琳等不相上下,其受欢迎的程度可见一斑。乔治马丁被时代杂志评选为2011年影响世界的一百人之一。

分享到
重点单词
  • bladen. 刀锋,刀口
  • shedn. 车棚,小屋,脱落物 vt. 使 ... 流出,散发
  • forbiddenadj. 被禁止的
  • saddlen. 鞍,车座,山脊,拖具 vt. 装以马鞍,使负担 v
  • exemptn. 免税者,被免除义务者 adj. 免除的 vt. 免
  • fantasyn. 幻想 v. 幻想
  • herdn. 兽群,人群,牧人 vt. 群集,使 ... 成群,