超级大国的兴衰(视频+MP3+中英字幕) 第437期:美国险酿悲剧(1)
日期:2018-07-02 16:44

(单词翻译:单击)

视听文本

Segment 26 A introduction.
26段第一部分 介绍
As late as 1850 Americas first century seemed to be going very well
到了1850年,美国的第一个世纪看起来发展很好
both the Northern and Southern economies were thriving, the war with Mexico had ended successfully
南北地区的经济都繁荣发展和墨西哥的战争胜利结束
and Americas power was respected in all the worlds capitals yet the unresolved question of slavery was tearing America apart.
世界各国都尊敬美国的权力,然而尚未解决的奴隶问题仍然在分裂美国
Fortunately America dodged the bullets heading straight for its heart and even so the wounds took years to heal.
美国幸运地避开了直指要害的子弹,但是伤口的恢复还是花了很多年
In segment 26 B in American near tragedy
26段第二部分,美国险酿悲剧
America's civil war

United States comes dangerously close to self destruction.
美国险些自寻毁灭
Although both North and South bore ancient grudges against each other slavery was the core of the problem.
尽管南北部之间向来都有嫌隙,但是核心问题还是在于奴隶制
The Northern states were basically anti-slavery but not so much so that they actually wanted to free the slaves.
北部地区基本上都是反奴隶制的,但是还没有到想要解放奴隶的地步
Meanwhile, the Southern states saw the national anti-slavery movement as a threat as against their states rights, neither side was willing to compromise.
与此同时,南部地区认为全国反奴隶制运动对他们的权利来说是一种威胁,双方都不愿意让步
The first consequence in early 1861 was the creation of the confederate states of America;
这样产生的第一个后果就是1861年初成立的美利坚联盟国
the second consequence was the American Civil War lasting from April 1861 to April 1865.
第二个后果就是从1861年4月持续到1865年4月的美国内战

视频及简介

课程介绍:

此课程介绍了美国内战的起因、进过、结果和影响等。

原声视频:


分享到
重点单词
  • respectedadj. 受尊敬的 v. 尊敬;重视(respect的过
  • movementn. 活动,运动,移动,[音]乐章
  • willingadj. 愿意的,心甘情愿的
  • segmentn. 部份,瓣,弓形 vt. 分割
  • unresolvedadj. 无决断力的;未解决的;不果断的
  • lastingadj. 永久的,永恒的 动词last的现在分词
  • thrivingadj. 旺盛的;蒸蒸日上的;繁荣的 v. 兴旺(thr
  • compromisen. 妥协,折衷,折衷案 vt. 妥协处理,危害 vi.
  • borevt. 使厌烦 n. 讨厌的人,麻烦事 v. 钻孔,开凿
  • destructionn. 破坏,毁灭,破坏者